El médico quería internarme en el hospital, pero me negué. | The doctor wanted to admit me to the hospital, but I refused. |
Así fue que empecé a internarme en el agua. | So I started to walk into the water. |
¿Qué pasa si tengo que internarme en un hogar de convalecencia? | What happens if I have to go into a nursing facility? |
No puedes internarme en contra de mi voluntad. | You can't commit me against my will. |
Es la mejor del estado, y quiero internarme allí. | It's the best in the state... and I want to check myself in. |
Es la mejor del estado, y quiero internarme allí. | It's the best in the state and I want to check myself in. |
En noviembre de 1983 me enfermé repentinamente y tuvieron que internarme. | In November 1983 I fell suddenly ill, and had to go into hospital. |
Me amenazó con internarme si no volvía a trabajar con él. | He threatened to institutionalize me if I didn't come back to the firm. |
Tuvieron que internarme una vez. | They had to put me away once. |
Vas a tratar de internarme. | You're trying to have me committed. |
No necesito internarme más. | I don't need more in-patient. |
Necesito internarme. Necesito ayuda. | I need to be hospitalized. I need help. |
No, no voy a internarme. | No! No, I won't do it. |
El médico que me seguía -buenísimo- cuando vio que empeoraba rapidamente pensó que lo mejor era internarme. | Fortunately my doctor decided to hospitalise me when he saw that my condition was deteriorating. |
Primero, quería internarme una noche en el hospital la semana que viene para hacer un estudio de sueño. | At first, he wanted to check me into the hospital one night next week and do a sleep study. |
La infección fue tan grave que requería hospitalización, pero mis padres creyeron que internarme sería perjudicial para mi educación. | The infection was bad enough to require hospitalization, but my parents felt that going to the hospital would be detrimental to my schooling. |
Empecé a dudar, OH! no, quizás no es sabio, quizás debo ir a internarme, quizás me esté perdiendo algo. | I started second guessing, oh no, maybe it's not wise, maybe I should go in, I'm missing something. |
Él confirmó la conmoción cerebral, pero cuando intenté decirle lo que pasó, me dijo que o paraba o tendría que internarme. | He confirmed the concussion, but when I tried to tell him what happened, he told me to stop or he'd have to have me committed. |
Dejé la costa por la ruta 26 para internarme tierra adentro en un camino que me hizo cruzar tres grandes cuestas, incluyendo el paso del Coastal Range. | I left the coast along Rt. 26 to go inland and on a road that made me go over three big climbs, including the pass over the Coastal Range. |
Al pasar por Caucasia toqué las márgenes del caudaloso río Cauca y dejé atrás la zona ganadera y de cultivos para internarme en un paisaje que progresivamente se iba haciendo más montañoso. | Passing by Caucasia I touched the fringes of the fast Cauca River and left the livestock and crops areas for a landscape that was gradually becoming more mountainous. |
