internalización

Quisiera mencionar la internalización de los costes externos.
I would like to mention the internalisation of external costs.
La sostenibilidad es un proceso de internalización de procesos.
Sustainability is a process of internalisation of processes.
Éste es un caso clásico de internalización de costes externos.
This is a classic case of the internalising of external costs.
¿Qué es lo que tu mente hace con esta internalización?
What does your mind do with this internalisation?
Este Cáritas ya sirve 164 Venezolanos de la primera etapa de internalización.
This Caritas already serves 164 Venezuelans of the first stage of internalization.
La universidad participa activamente en la internalización de la educación superior.
The university is actively involved in the internalization of higher education.
Finalmente, la negociación organizada puede también tener lugar por internalización sistemática.
Finally, organised trading may also happen by systematic internalisation.
La asimilación y apropiación de valores son necesarios en el proceso de internalización.
Assimilation and appropriation of values are necessary in the process of internalization.
La Directiva también aplica el principio de internalización de los costes externos.
The directive also applies the principle of internalisation of external costs.
La formación es otro elemento fundamental para una lograda internalización de la GBR.
Training is another vital element for the successful internalization of RBM.
Estudio de la internalización del debate.
Study of the internalization of the debate.
El PSC-17 tiene escalas para identificar la externalización, la internalización y problemas de atención.
The PSC-17 has scales to identify externalizing, internalizing, and attention problems.
Esta internalización también se refleja en el INFO.
This internationalization is also reflected by INFO.
Podríamos recurrir a la internalización de los costes externos.
We have the internalisation of external costs in front of us.
La medida refuerza la internalización de la política de educación superior del MEC.
The move reinforces the internalization of MEC's policy of higher education.
Recuerde que la experiencia crea internalización.
Remember that experience creates internalization.
Una medida positiva es la internalización de los costes externos por contaminación atmosférica y acústica.
Internalising external costs for pollution and noise is a positive measure.
En 2002 Colombia emprendió una nueva etapa en la internalización de su economía.
In 2002, Colombia had embarked on a new phase in the internationalization of its economy.
Desarrollo de nuevos mecanismos de internalización del costo de la prestación de servicios ambientales.
Develop new mechanisms to internalize the costs of providing environmental services.
Luego de la internalización, por ENDOCITOSIS adsortiva, son llevadas a los lisosomas para su degradación.
After internalization by adsorptive ENDOCYTOSIS they are delivered to LYSOSOMES for degradation.
Palabra del día
amable