intermodal transportation
- Ejemplos
Our air- and sea freight services for the automotive industry are complemented by DHL's extensive ground network of road, rail, and intermodal transportation. | Nuestros servicios de transporte aéreo y marítimo para la industria automotriz se complementan con una amplia red de transporte terrestre, ferroviario e intermodal de DHL. |
Our air- and sea freight services for the automotive industry are complemented by DHL's extensive ground network of road, rail, and intermodal transportation. | Nuestros servicios de transporte aéreo y marítimo para la industria de automoción se complementan con una amplia red de transporte terrestre, ferroviario e intermodal de DHL. |
Nine billion are requested for highways, three billion for Frankfurt Airport but no money for railways and hardly any for intermodal transportation networks. | Nueve mil millones de euros para autopistas, tres mil millones de euros para el aeropuerto de Fráncfort, pero ningún dinero para los ferrocarriles y muy poco para la interconexión de medios de transporte. |
The DCA Railmaster is optimised for use in intermodal transportation. | El DCA Railmaster está concebido para el uso en transporte intermodal. |
In that sense, it is urgent to move towards a new model of intermodal transportation. | En este sentido, es urgente avanzar hacia un nuevo modelo de movilidad intermodal. |
Palabras llave: service transportation network; intermodal transportation; international sourcing; multicriteria optimization. | Palabras llave: red para el servicio de transporte; transporte intermodal; abasto internacional; optimización con múltiples criterios. |
CIMC-TLC provides various logistic solutions by intermodal transportation, and keeps tightly cooperation with main transportation companies. | CIMC-TLC proporciona varias soluciones logísticas mediante transporte intermodal y mantiene una estrecha cooperación con las principales compañías de transporte. |
Improving the effectiveness of port practices will also facilitate the development of important intermodal transportation systems. | La agilización de las formalidades portuarias impulsará también el desarrollo de la intermodalidad del transporte. |
It also includes the establishment of an intermodal transportation infrastructure (e.g., roads, airports, shipping terminals, and marina facilities. | También incluye el establecimiento de una infraestructura de trasportación intermodal (ejem. carreteras, aeropuertos, terminales de transportación y marinas). |
The benefits to the Houston area are traffic relief, and enabling the port and area airports to increase their intermodal transportation. | Los beneficios al área de Houston son el alivio del tráfico, y el permitir al puerto y aeropuertos incrementar su transportación intermodal. |
Project description: Public works and public service management concession contract to operate the Príncipe Pio intermodal transportation hub. | Descripción del proyecto: Contrato de concesión de obra pública y gestión del servicio público de explotación del Intercambiador de transportes de Príncipe Pío. |
Railway logistics Algeposa Group also offers a comprehensive railway logistics service to facilitate the transit, manipulation and intermodal transportation of goods. | Con el objetivo de facilitar el tránsito, manipulación y transporte intermodal de mercancías, Algeposa Grupo ofrece también un servicio integral de logística ferroviaria. |
Project description: Public works and public service management concession contract for the Plaza de Castilla intermodal transportation hub. | Descripción del proyecto: Contrato de concesión de obra pública y gestión del servicio público de explotación del intercambiador de transportes de Plaza de Castilla. |
By 2020, additional major investments will be required to improve the availability of mass transit options and encourage increased use of intermodal transportation of goods. | De aquí al 2020, se harán importantes inversiones adicionales para aumentar la oferta en materia de transporte colectivo y promover un mayor uso del transporte intermodal de mercancías. |
Significant developments occurred in modernization of the road and ocean fleet, and other enhancements to the company's intermodal transportation network. | También se ha avanzado de manera significativa en la modernización de la flota marina y de carretera, así como otras mejoras en la red de transporte intermodal de la compañía. |
Project description: Government concession to operate and manage the public intermodal transportation hub and residential and public car parks located at Avenida de América. | Descripción del proyecto: Concesión administrativa para la explotación y gestión del servicio público del intercambiador de transportes y aparcamientos de residentes y de rotación situados en al Avenida América. |
The worldwide expansion of the Internet and of tightly linked intermodal transportation networks has unleashed our collective productivity, and accelerated the speed of institutional change across our societies and governments. | La expansión de Internet por todo el mundo y la estrecha vinculación entre las redes de transporte intermodal han multiplicado nuestra productividad colectiva y acelerado el ritmo de los cambios institucionales en nuestras sociedades y administraciones públicas. |
The plan should identify key transportation policies that might be adopted, with particular focus on the vital role of ports as critical gateways for the intermodal transportation of freight and passengers, and on the need to effectively address port security. | El plan deberá identificar las políticas fundamentales de transporte que pudieran adoptarse, concentrándose particularmente en el papel vital de los puertos como vías de entrada y salida cruciales para el transporte intermodal de carga y de pasajeros. |
The concession is for 25 years for the intermodal transportation hub and public car parks and 50 years for the residential car parks, starting from their entry into operation on 30 March 2000. | La concesión estará vigente durante 25 años en el caso del intercambiador de transportes y los aparcamientos de rotación, y durante 50 años para los aparcamientos de residentes, desde el inicio de la explotación de los mismos, 30 de marzo de 2000. |
Afternoon testimony dealt with State Affairs' interim charge one. Charge one is the evaluation of the state's intermodal transportation planning efforts with an emphasis on NAFTA related trade corridors and their impact on both metropolitan and rural areas of the state. | Este cargo se refiere a la evaluación de las obras de planeamiento de la transportación intermodal (que incluye todos los medios) del estado, con énfasis en los corredores comerciales relativos al tratado NAFTA y su impacto en áreas rurales y urbanas del estado. |
