intermingles
Presente para el sujetohe/shedel verbointermingle.

intermingle

Strategically placed vegetation intermingles with the wrought iron.
La vegetación estratégicamente colocada se entremezcla con el hierro forjado.
An ideal destination for those looking for a place that intermingles the nature and stories of the liberating deed.
Un destino ideal para quienes buscan un lugar que entremezcle la naturaleza y las historias de la gesta libertadora.
That Mediterranean cadence intermingles with the turmoil and joy of the ocean, creating a vivid and colorful staging.
Esa cadencia mediterránea se entrelaza con el alboroto y la alegría del océano, plasmándose en una puesta en escena viva y colorida.
It's history intermingles with feudal debates and disagreements over tax payment which ultimately resulted in the construction of the trulli.
Su historia está entrelazada con las pugnas y desacuerdos feudales sobre los impuestos cuyo resultado último fue la construcción de los trullos.
You do that every moment and every day. You do that because you live in a society that intermingles, one with the other.
Ustedes hacen eso cada momento y todos los días, Ustedes hacen eso porque ustedes viven en una sociedad que está entremezclada, una con la otra.
When we introduce this Holy ash into water, it intermingles with the Absolute Cosmic Water Principle (Āpatattva) in the water to give a combined healing effect using both Absolute Principles.
Cuando introducimos esta ceniza sagrada en el agua, se mezcla con el elemento Absoluto Agua para dar un efecto combinado de sanación usando ambos elementos Absolutos.
Secondly, the way in which it interweaves the pre- and post-unification periods in an isolated former border area and intermingles complex political situations with difficult personal relationships is masterly.
En segunda instancia, el modo como intercala los periodos anterior y posterior a la Reunificación en una antigua zona fronteriza aislada, entremezclando situaciones políticas complejas y relaciones personales difíciles, es magistral.
The fashion and art intermingles with the old buildings that house modern art galleries, and avant-garde bars and restaurants in their interior, making this one of the most popular areas for tourists and locals alike.
La moda y el arte se entremezclan con edificios antiguos que alojan en su interior modernas galerías de arte, locales y restaurantes de vanguardia, haciendo de esta zona una de las preferidas por turistas y locales.
Gothic churches rub shoulders with Cubist, Functionalist and ultra-modern buildings, classical music intermingles with jazz and rock, while monumental statues sit next to abstract works of art and even a Cubist lamppost.
Las iglesias góticas están rodeadas por edificios cubistas, funcionales y ultra-modernistas; la música clásica se mezcla con el jazz y el rock, mientras que las estatuas monumentales se asientan junto a trabajos abstractos e, incluso, farolas cubistas.
Guests at Zicatela feels like they've walked into a summer home, where everyone intermingles in the exchange of good energy and positive vibes, along with sleeping to the sound of the waves of Praia do Amor, or Love Beach.
Los huéspedes de Zicatela se siente como que hemos entrado en una casa de verano, donde se mezcla todo en el intercambio de buena energía y vibraciones positivas, junto con dormir con el sonido de las olas de Praia do Amor, o Amor de la playa.
Your eyes absorb this sun and as it shines forth from the center of this planet it reverberates with the universal sun and intermingles with its intensity, bringing about a harmonic vibratory tune that is soothing and welcoming to all that exists.
Sus ojos absorben este sol y como resplandece en el centro de este planeta que reverbera con el sol universal y se entremezcla con su identidad, dando lugar a una armónica y vibratoria melodía, que es tranquilizadora y acogedora para todo lo que existe.
You have begun to understand that your aura expands and intermingles with the one sitting next to you and with the one across the room, and with everyone everywhere, even to ones you are not aware of.
Has empezado a entender que tu aura se expande y mezcla con la persona sentada a tu lado y con la persona al otro lado de la sala, y con todas las de otros sitios, incluso de las que ni siquiera eres consciente.
Within this haunting environment, Boltanski intermingles emotion and history, juxtaposing innocence and guilt, truth and deception, sentimentality and profundity.
Dentro de este entorno inquietante, Boltanski mezcla emoción e historia al yuxtaponer inocencia y culpabilidad, verdad y mentira, sentimentalismo y profundidad.
All the sensuality of Sambac jasmine intermingles with voluptuous Morocco jasmine absolute, orange flower and the richness of tuberose.
Toda la sensualidad del jazmín Sambac se mezcla con el voluptuoso jazmín de Marruecos absoluto, la flor de naranjo y la riqueza de la tuberosa.
Palabra del día
el guion