In the video chat interlocutors socialize, seeing vibrant images. | En el vídeo chat interlocutores socializar, ver imágenes vibrantes. |
The assessment team interviewed more than 200 interlocutors. | El equipo de evaluación entrevistó a más de 200 interlocutores. |
We have interlocutors who are also adapting to the times. | Tenemos interlocutores que también se están adaptando a los nuevos tiempos. |
Workshop: Critical internal work sessions with local interlocutors and international participants. | Taller: Sesiones críticas de trabajo interno con interlocutores locales y participantes internacionales. |
The interlocutors expressed satisfaction with the high-level Armenian-Egyptian relations. | Los interlocutores expresaron satisfacción con el nivel alto de relaciones armenio-egipcias. |
In human terms, Chavez shows exceptional attention and kindness to interlocutors. | Como persona, Chávez mostró excepcional atención y amabilidad al interlocutor. |
Most of my interlocutors could recall only one such case (Krishanthy). | La mayoría de mis interlocutores recordaba solo uno de estos casos (Krishanthy). |
I say the same thing to all our major interlocutors on Syria. | Repito lo mismo a todos nuestros interlocutores importantes sobre Siria. |
They should meet within their own groups and with other principal interlocutors. | Deben reunirse dentro de sus propios grupos y con otros interlocutores importantes. |
A fanatic, by definition, has no interlocutors, only enemies. | El fanático, por definición, no conoce interlocutores, solo enemigos. |
The issues included those raised by our interlocutors. | Estas cuestiones incluyen las planteadas por nuestros interlocutores. |
All interlocutors expressed to me their support for a mutually acceptable solution. | Todos los interlocutores me expresaron su apoyo a una solución mutuamente aceptable. |
Why not introduce new and multicolored interlocutors to spice up the dialogue? | ¿Por qué no introducir nuevos y variopintos interlocutores para animar el diálogo? |
One also comes across the difficulty of finding valid interlocutors. | Se constata también la dificultad de conseguir interlocutores válidos. |
A select list of interlocutors is in the annex. | En el anexo figura una lista selectiva de mis interlocutores. |
We urge our interlocutors to show respect for the process and procedures. | Instamos a nuestros interlocutores a que respeten el proceso y los procedimientos. |
Avoid unnecessary words: do not burden with them the minds of your interlocutors! | Evita palabras innecesarias: ¡no cargues con ellas las mentes de tus interlocutores! |
They have also engaged in bilateral discussions on the issues with key interlocutors. | Han entablado asimismo conversaciones bilaterales sobre esas cuestiones con interlocutores clave. |
You'll find out that dating sites offer many interesting interlocutors. | Usted se dará cuenta que los sitios de citas ofrecen muchos interlocutores interesantes. |
And our interlocutors also worry, but can suppress this fact from us. | Y nuestros interlocutores se agitan también, pero pueden esconder este hecho de nosotros. |
