interjección

Interjección: Una interjección es una palabra que expresa emoción.
Interjection: An interjection is a word that expresses emotion.
Como interjección, expresa contrariedad o disgusto.
As an interjection, it expresses annoyance or disgust.
Y me gustaría hacer una interjección adicional.
And I'd like to make one further interjection.
En el principio, estaría el grito, la interjección y no la palabra.
In the beginning there was shouting and screaming, not the verb.
Ah! es una interjección.
Ah! is an interjection.
Ah es una interjección.
Ah is an interjection.
Una interjección es una palabra que se usa para expresar una emoción por parte del hablante.
An interjection is a word used to express an emotion on the part of the speaker.
¡Ah! es una interjección.
Ah! is an interjection.
La interjección espontánea de un estudiante durante mi conferencia fue el catalizador para que adoptara este nombre.
A student's spontaneous interjection of the word during my lecture was the catalyst for my adopting it.
Un' solo puede aparecer en usos independientes, como una interjección, como en los ejemplos anteriores.
Un' can only appear in independent form, as for use as an interjection, like in the examples above.
Una interjección es un sonido, una palabra o una frase breve que se usa para expresar la emoción del que habla.
An interjection is a short sound, word or phrase used to express the speaker's emotion.
Una interjección sencilla expresada en una sílaba, en un gesto popular refiriéndose al Padre Creador, será siempre bienvenido.
A simple exclamation, uttered in a single syllable, in a casual mention of the Father-Creator, is always welcome.
Por ejemplo, una broma o interjección homofóbica podría ser ruda e injusta, pero posiblemente no es suficiente para que constituya un acoso.
For example, one homophobic slur or joke might be rude and unfair, but might not be enough to be harassment.
Incluso cuando no está muy claro lo que alguien dice, es mejor dejar fluir la conversación, introduciendo alguna interjección aquí y allá.
Even when it's not clear what someone is saying, it's best to let the conversation flow, with only slight interjections here and there.
Que lo significa: ¡Por nada!,¡no resultará! Es una interjección que expresa un descontento o un desacuerdo fuerte.
What it means: not at any price! nothing will come out of it! An interjection which expresses displeasure or sharp disagreement.
Casi podía sentir el escrutinio de sus Señores, y supo en ese mismo instante que debía intervenir, por muy fuera de lugar que pudiese estar su interjección.
He could almost feel the scrutiny of his Lords, and knew in that single instant that he must intervene, no matter how out of place his interjection might be.
No tenía la menor idea de lo que quería decir, pero me gustaba cómo sonaba cuando la decía, de modo que la usaba como interjección cada vez que mi cometa se caía al piso.
I had absolutely no idea what it meant, but it sounded nice when I said it, so I used it as an exclamation every time my kite hit the ground.
Asigna la abreviatura apropiada para la categorías gramaticales: s. para sustantivo, int. para interjección, etc.
Allocate the appropriate abbreviation for parts of speech: n. for noun, int. for interjection, etc.
En este sentido, deberá etiquetar la entrada como Interjección (símbolo Int).
In this sense, you have to tag the entry as an Interjection (symbol Int).
(Interjección de Daniel Cohn-Bendit: ¡y magníficos diputados al Parlamento!)
(Interjection by Daniel Cohn-Bendit: And magnificent Members of Parliament!)
Palabra del día
el mago