intergenerational

The intergenerational society must be based on reciprocity and respect.
La sociedad intergeneracional debe basarse en la reciprocidad y el respeto.
We must break the intergenerational cycle of discrimination and disadvantage.
Tenemos que romper el ciclo intergeneracional de discriminación y de desventajas.
Another special area is the stimulation of intergenerational solidarity.
Otro ámbito especial es el fomento de la solidaridad intergeneracional.
It is important to address intergenerational aspects of poverty.
Es importante abordar los aspectos intergeneracionales de la pobreza.
There are some communities that are a true example of intergenerational dialogue.
Hay algunas comunidades que constituyen un verdadero ejemplo de diálogo intergeneracional.
The resident cast is fundamentally characterized by being intergenerational.
El elenco residente se caracteriza fundamentalmente por ser intergeneracional.
Susan Rodriguez: Yeah, it's really intergenerational and multidisciplinary.
Susan Rodriguez: Sí, es realmente intergeneracional y multidisciplinario.
Working with equality criteria and promoting intergenerational work.
Trabajar con criterios de igualdad y promueve el trabajo intergeneracional.
Flais encouraged their intergenerational participation with his young and merry band.
Flais alentó su participación intergeneracional con su alegre y joven banda.
The Wire is also a space for intergenerational connection.
La Conexión es también un espacio para contactos intergeneracionales.
This is an urgent requirement of intergenerational justice.
Esta es una exigencia urgente de justicia intergeneracional.
In times of global crises, intergenerational solidarity has a dual role.
En momentos de crisis mundial, la solidaridad intergeneracional desempeña un papel doble.
Of the nation's 168 cohousing communities, almost all are intergenerational.
De las 168 comunidades de covivienda del país, casi todas son intergeneracionales.
Creates intergenerational dialogue, tolerance and mutual learning.
Crea el diálogo intergeneracional, la tolerancia y el aprendizaje mutuo.
That is a wasted opportunity to hold intergenerational conversations.
Eso es desaprovechar la oportunidad de mantener conversaciones intergeneracionales.
What can be done to foster the intergenerational contract?
¿Qué se puede hacer para promover el compromiso intergenera cional?
I can count on my own intergenerational community of Twilight obsessives.
Puedo contar con mi propia comunidad intergeneracional de obsesionadas por Crepúsculo.
In essence, this represents an intergenerational contract in reverse.
En resumidas cuentas, esto representa un contrato intergeneracional a la inversa.
A further area of intergenerational exchange is the voluntary sector.
Otra esfera del intercambio intergeneracional es el voluntariado.
Is there an intergenerational transmission of parenting practices?
¿Hay una transmisión inter-generacional de las prácticas de crianza?
Palabra del día
la bola de nieve