interestatal

La chica que recogió en la interestatal el mes pasado.
The girl he picked up on the interstate last month.
Solo hay un camino de aquí a la interestatal.
There's only one way out of here to the interstate.
Además, proporcionamos nuestros Movers en Adelaide para un movimiento interestatal.
Moreover, we provide our Movers in Adelaide for an interstate move.
¿Por qué nos detenemos a la mitad de la interestatal?
Why we stopping in the middle of the interstate?
Desventajas: Demasiado ruido de la carretera de la autopista interestatal.
Cons: Too much road noise from the interstate highway.
Estábamos en la interestatal y tuvimos un pinchazo.
We were on the interstate and got a flat.
¿Por qué no solo te quedaste en la interestatal?
Why didn't you just stay on the interstate?
Van uno tras otro todo el camino a la interestatal.
It's bumper-to-bumper all the way to the interstate.
La UCCJEA y la UCCJA también requieren aplicación interestatal.
The UCCJEA and UCCJA also require interstate enforcement.
También se recuerda el carácter interestatal único de la Unión Interparlamentaria.
It also recalls the unique inter-State character of the Inter-Parliamentary Union.
Solo estoy tratando de volver a la interestatal.
I'm just trying to get back to the interstate.
La responsabilidad internacional es estrictamente interestatal, y sigue un procedimiento específico.
International responsibility is therefore strictly inter-State and follows a specific procedure.
La organización general de las relaciones internacionales es el sistema interestatal.
The overall organizational structure of international relations is the inter-State system.
Si quieres seguridad extra, siempre podemos trasladarnos a la interestatal.
If you want to be extra-safe, we can always move her interstate.
La UE ha de ser un marco de cooperación interestatal.
The EU should operate on the basis of intergovernmental cooperation.
Nos encargamos de un zoológico de mascotas por la interestatal.
We run a petting zoo by the interstate.
Trabajadores migrantes Parcialmente intra o interestatal se dedican a este trabajo.
Mostly intra or interstate migrant workers are engaged in this work.
Los instrumentos para combatir el crimen organizado se organizan a nivel interestatal.
The instruments to fight organised crime are organised at intergovernmental level.
Ya sabes lo malo que se pone el tráfico en la interestatal.
You know how bad traffic gets on the interstate.
Los Paiutes están en la interestatal, ¿de acuerdo?
The Paiutes are on the interstate, okay?
Palabra del día
tallar