Resultados posibles:
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbointeresar.
interesase
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbointeresar.
interesa
Imperativo para el sujetodel verbointeresar.

interesar

Si me interesase lo que haces los fines de semana.
If I cared about what you do on the weekend,
¿Si yo no me interesase, por que me quedaría contigo?
If I do not be interested, why would you?
Me conmovió que se interesase tanto por mi trabajo.
I'm just so touched that she's so interested in my work.
Se interesase por María cuando la conoce.
He is interested in Maria when he meets her.
Simplemente, no pensé que yo te interesase.
I just didn't think that you were into me.
Nos dejamos caer por allí como si nos interesase la causa.
We just roll up, we act like we're interested in the cause.
Nunca he tenido un trabajo que me interesase de verdad.
I guess I've never had a job that I was really interested in.
No si no les interesase que te acuerdes.
Not if they didn't want you to.
Te comportas como si no te interesase.
You act like you're not interested.
Si uno no tuviera algo que le interesase, se desmoralizaría por completo.
If one didn't have something to be interested in, he would go to pieces entirely.
Etsuro se dio la vuelta, como si la conversación ya no le interesase más.
Etsuro turned away as if the conversation held no more interest for him.
No estaría contigo si no me interesase probarlo.
I wouldn't be with you if I wasn't at least interested in exploring it.
Me gustaría que se interesase.
I wish you'd take an interest.
Bueno, digamos que podría haber sido lo que hizo que me interesase en mi primera escena del crimen.
Well, let's just say it might be what got me interested in my first crime scene.
Tal vez si se interesase por ello se alegraría más su rostro.
Perhaps, If you took an interest, You'll be a little more light of heart.
Esto hizo que se interesase por la agricultura ecológica y que trabajase como voluntario con animales en la Humane Society.
He became interested in organic farming, started to volunteer at the Humane Society and to work with animals.
Fueron precisamente los beneficios que te da la fotografía de stock lo que ha hecho que me interesase por adentrarme en este mundo.
It was precisely the benefits provided by stock photography that convinced me to enter into this world.
Y fue Pacelli personalmente quien insistió, pidiendo al nuncio apostólico en Berlín, Cesare Orsenigo, que se interesase por el problema hebreo.
It was Pacelli in person who asked the Nuncio in Berlin Cesare Orsenigo to look into the question of the Jews.
Al final me decidí por Moebius y su Arzak: si alguien me deslumbró y provocó para que me interesase en la historieta, fue él.
I finally decided on Moebius and his Arzak: if I was dazzled and provoked to be interested in comics by someone, it was by him.
También los invitados nos dijeron lo mismo y les gustó mucho que incluso la juventud se interesase por un tema tan importante.
The guests also assured us that they enjoyed it very much and that they were very happy that young people were interested in this very important topic.
Palabra del día
la huella