interdepartmental

The service can be managed by the departmental and interdepartmental platform.
El servicio puede ser administrado por la plataforma departamental e interdepartamental.
The interdepartmental road from La Paz to Oruro and neighboring communities.
La carretera interdepartamental de La Paz a Oruro y las comunidades vecinas.
An interdepartmental committee on energy and natural resources has been established.
Se ha establecido un comité interinstitucional sobre energía y recursos naturales.
Why is it so important to build interdepartmental bridges?
¿Por qué es tan importante construir puentes entre departamentos?
Improve interdepartmental and external communications while increasing overarching performance.
Mejore las comunicaciones externas e interdepartamentales, aumentando el rendimiento general.
Goal: improved interdepartmental capacity to plan and manage senior appointments.
Objetivo: mejorar la capacidad interdepartamental de planificar y gestionar nombramientos de categoría superior.
The legislation and interdepartmental strategy are summarized below.
La legislación y estrategia interdepartamentales se examinan más adelante.
Improved interdepartmental coordination related to demand forecast.
Mejorar la coordinación interdepartamental relacionada con previsión de demanda.
Establishing chains of command and interdepartmental relationships.
Establecimiento de la cadena de mando y de relaciones interdepartamentales.
There is consequently increased interdepartmental work and cooperation between government agencies.
Por consiguiente, existe una mayor colaboración y cooperación interdepartamental entre los organismos públicos.
Ms. Shin enquired whether the interdepartmental coordinating council had a dedicated secretariat.
La Sra. Shin pregunta si el consejo de coordinación interdepartamental tiene una secretaría propia.
Closer interdepartmental coordination is the first priority.
La primera prioridad es una coordinación más estrecha entre los departamentos.
The Committee recommends that the State party also develop an interdepartmental strategy in this regard.
Recomienda que el Estado Parte también elabore una estrategia interdepartamental a este respecto.
Like the environment, the health of the population is an interdepartmental issue.
Al igual que el medio ambiente, la salud de la población es un asunto interdepartamental.
Closer interdepartmental and intergovernmental coordination is critical.
Una coordinación más estrecha en los planos interdepartamental e intergubernamental es fundamental.
To date, 26 intergovernmental and interdepartmental agreements have been signed.
Hasta el presente se han firmado 26 acuerdos interestatales e interministeriales entre ambos países.
I support interdepartmental transparency 100%.
Yo apoyo la transparencia interdepartamental al 100%.
Opportunities and incentives for interdepartmental mobility are exceedingly limited for women.
Las mujeres tienen muy pocas oportunidades e incentivos para trasladarse a otros departamentos.
If you're working on international or interdepartmental projects, only the relevant checks are carried out.
Si está trabajando en proyectos internacionales o interdepartamentales, solamente se realizan las comprobaciones correspondientes.
In some cases, such as interdepartmental cooperation within the Commission, we were already doing so.
En algunos casos, como la cooperación interdepartamental en la Comisión, ya lo hacíamos.
Palabra del día
la alfombra