interconnectivity

This includes digital automation, interconnectivity and interoperability of all the processes.
Esto incluye automatización digital, interconectividad e interoperabilidad de todos los procesos.
I've never seen so much interconnectivity in a single system.
Nunca he visto tanta interconexión en un solo sistema.
This interconnectivity will result in a global market of stratospheric numbers.
Esta interconectividad se traducirá en un mercado global de cifras estratosféricas.
This results in a significant barrier to interconnectivity of networks.
Esto supone una barrera importante para la interconectividad de las redes.
Hazard warnings use interconnectivity with other BMW vehicles.
Las advertencias de peligro usan la interconectividad con otros vehículos BMW.
Who will ensure interconnectivity between the various Extranets and other mechanisms?
¿Quién garantizará la interconectividad entre los diversos extranet y otros mecanismos?
A device that fully translates what Bft intends for interconnectivity.
Un dispositivo que expresa todo lo que Bft entiende por interconectividad.
The most emblematic symbol of the new interconnectivity is certainly the Internet.
El símbolo más emblemático de la nueva interconectividad es indudablemente Internet.
It is distributed: Java was designed with large TCP/IP interconnectivity in mind.
Es distribuido: Java fue diseñado con extensas capacidades de interconexión TCP/IP.
The prime consideration is the interconnectivity of all life everywhere.
La consideración principal es la interconexión de toda la vida por todas partes.
Internet 2.0 demonstrates that the possibilities of interactivity and interconnectivity are practically unlimited.
Internet 2.0 demostró que las posibilidades de interactividad e interconectividad son prácticamente ilimitadas.
Globalization which leads to our interconnectivity.
La globalización que conduce a nuestra interconectividad.
The IIoT creates interconnectivity between these technologies, providing a platform for them to converse.
El IIoT crea interconectividad entre estas tecnologías, brindándoles una plataforma para conversar.
Everyone is aware of the interdependence and interconnectivity between our respective economies.
Todos somos conscientes de la interdependencia y la interconectividad de nuestras economías.
I started to realize and understand the interconnectivity of all Peoples Struggles.
Empecé a darme cuenta y entender la interconectividad de todas las Luchas Populares.
In October 1999, CITEL approved guidelines and practices for regulating interconnectivity.
En octubre de 1999 la CITEL aprobó pautas y prácticas de regulación de interconectividad.
Become aware of the interconnectivity of all human beings on this great planet.
Tórnense concientes de la interconectividad de todos los seres humanos en este gran planeta.
Such interconnectivity exists all across the Cosmos and there is empirical evidence for it.
Existe tal interconectividad en todo el Cosmos y hay evidencia empírica para ello.
In October 1999, CITEL approved guidelines and practices for regulating interconnectivity.
En octubre de 1999, CITEL aprobó directrices y prácticas para la reglamentación de la interconexión.
We should ensure interconnectivity between different networks.
Hay que garantizar que exista una interconexión entre redes diversas.
Palabra del día
el anís