Resultados posibles:
intercambiara
-I exchanged
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbointercambiar.
intercambiara
-he/she/you exchanged
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbointercambiar.
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbointercambiar.

intercambiar

Lo suficiente para que alguien intercambiara el cuchillo.
Long enough for someone to swap the knife.
Para que ella intercambiara por regalos a la primera señal de la Primavera en su nombre.
For her to exchange as gifts at the first sign of spring in her name.
Recomendó que Barbados continuara realizando esos esfuerzos positivos e intercambiara su experiencia en esa esfera con otros países.
It recommended that Barbados continue with these positive efforts and share its experience in this area with other countries.
Lo siento, No podía encontrar a nadie que intercambiara conmigo, pero estaré de regreso en la isla
Sorry, I couldn't find anyone to trade shifts with me, but I'm gonna be back out on the island
Los diálogos reforzaron la capacidad en la gestión basada en los resultados y sirvieron de oportunidad para que el personal intercambiara experiencias.
The dialogues strengthened capacity in results-based management and provided an opportunity for staff to exchange experiences.
En un momento dado, surgió en su mente el deseo de pedirle a esa persona que intercambiara asientos con ella.
At one moment, the feeling came to her mind to ask the person to switch seats with her.
Si esta información se intercambiara a nivel de la UE, muchos terceros países se negarían a firmar acuerdos similares en el futuro.
If this information was to be shared across the EU, many third countries would refuse to sign similar agreements in the future.
Medvedev, quien intercambiara cargos con su mentor Putin como primer ministro de Rusia, será quien remplace a Putin en la reunión cumbre del G-8.
Medvedev, who changed places with his mentor Putin as Russia's prime minister, will fill in for Putin at the G-8 meeting.
Si bien la autora impugna esto, el Comité no puede resolver esta cuestión fáctica. Además, el hecho de que la policía intercambiara información con la Sra.
Whilst the author contests this, the Committee is not in a position to resolve this factual question.
Quin intercambiara la ciudad de oro y los placeres eternos de Su reino por una existencia miserable, podrida y corrupta aqu en la tierra?
Who would exchange the city of gold and the eternal pleasures of His kingdom for the paltry, decaying, corrupted existence here on earth?
Así que, ¿le pediste el anillo de vuelta, o se lo dejaste para que lo intercambiara por cigarros en el patio de la cárcel?
So, did you ask for the ring back, or did you let her keep that so she could trade it for cigarettes in the prison yard?
El OSACT, en la misma reunión, pidió al GME que recogiera e intercambiara información sobre los programas de trabajo y el funcionamiento de cada convenio (véase la sección A.
The SBSTA, at the same session, requested the JLG to collect and share information on the work programmes and operations of each convention (see section A.
Los cargos alegaban que un oficial de policía, que actuaba sobre la pista de una información anónima, le había pedido que intercambiara billetes grandes y que a cambio recibió billetes falsos.
The charge sheet alleged that a police officer, acting on a tip, had asked him to exchange large bills and received counterfeit notes in return.
Incluso los más duros guardianes del Grial del PowerPoint * se rindieron a las evidencias después de que intercambiara sus diapositivas con un marcador y una hoja de rotafolio en un seminario.
Even the most hard-boiled keepers of the PowerPoint* Grail gave in after I got them to exchange their slides for a marker and a flip-chart sheet at a seminar.
Incluso los más duros guardianes del Grial del PowerPoint * se rindieron a las evidencias después de que intercambiara sus diapositivas con un marcador y una hoja de rotafolio en un seminario.
Even the most hard-boiled keepers of the PowerPoint* Grail gave in after I got them to exchange their slides for a pen and a flip-chart sheet at a seminar.
Por supuesto, con el tiempo y el entrenamiento, tal vez podría superar esa limitación, como si utilizara la forma con moderación o intercambiara transformaciones temporalmente en la mitad de la batalla como lo hizo Trunks del universo 12.
Of course, with time and training, perhaps he could overcome such a limitation—like if he used the form sparingly or temporarily swapped transformations mid-battle as Trunks of the 12th had done.
Durante otra reunión de profesionales, se pidió al autor que compartiera sus experiencias en Managua con un equipo de trabajadores que había participado después del terremoto de 1972 y que intercambiara ideas con otros trabajadores del campo.
During another gathering of professionals, the author was asked to present experiences in Managua with a team of post-disaster workers after the earthquake of 1972 and exchange ideas with other workers in the field.
El simposio tenía por objeto lograr que un determinado número de expertos intercambiara los resultados obtenidos a nivel internacional respecto de las medidas más adecuadas y eficaces para abolir la mutilación genital femenina en el Sudán.
The aim of the symposium was to bring together a number of experts to share their international experience and to identify the most appropriate and effective action to eradicate FGM in the Sudan.
El Sr. Stock recomendó que se intercambiara más información, incluso en el plano nacional y a través de las fronteras regionales, y que se reforzaran las fronteras internacionales para lograr una capacidad sistemática de detección, especialmente en lugares de alta prioridad.
Mr. Stock recommended that more information be shared, including domestically and across regional borders; and that international borders be strengthened in order to achieve systematic screening capacity, particularly in high-priority locations.
En una importante organización, la filosofía y el apoyo manifiestos de los niveles ejecutivos en relación con la función decisiva del intercambio de conocimientos, así como la expectativa de que el personal intercambiara sistemáticamente sus conocimientos, tuvieron efectos destacados en la conducta del personal.
At one major organization, the visible vision and endorsement of leadership regarding the crucial role of knowledge sharing, as well as the expectation that staff systematically share their knowledge, had a strong impact on staff behaviour.
Palabra del día
el tema