Femenino y plural participio pasado deintercalar
intercalar
Lombardía: ríos, lagos, llanuras y ciudades neblinosas intercaladas con montañas mágicas. | Lombardy: rivers, lakes, misty plains and cities interspersed with magical mountains. |
Las lamelas son blancas, densas e intercaladas con las laminillas, libres. | The lamellae are white, dense and interspersed with lamellulae, free. |
Las láminas son ligeramente decurrentes, espaciadas, intercaladas con la laminilla,. | The lamellas are slightly decurrent, spaced, interspersed with lamellule,. |
Si desea las copias intercaladas, active la casilla de verificación Intercalar. | If you want the copies collated, enable the Collate check box. |
Las lamelas son blancas, luego ocre-claras, distantes, libres, intercaladas por laminilla. | The lamellae are white, then ocher-clear, distant, free, intercalated by lamellule. |
Muchas advertencias y catástrofes menores serán intercaladas antes del cataclismo mayor. | Many minor warnings in catastrophes will be interspersed before the major cataclysm. |
Están normalmente intercaladas con las láminas y tienen largo variable. | They usually alternate with the gills and are off a variable length. |
El nivel medio de ruedas intercaladas es nuevo especialmente para este kit. | The middle tier of interleaved road wheels is new especially for this kit. |
De esta manera, forman líneas doradas y grises intercaladas del mismo grosor. | This way, they form intertwined golden and grey lines with the same thickness. |
Experimente con voces alternas, intercaladas con sonidos ambientales, efectos de sonido o música. | Experiment with alternating voices, interspersed with ambient sounds, sound effects, or music. |
También puedes utilizar una serie de capas de toallitas de papel intercaladas. | A number of layers of interleaved paper towel works well. |
Se observan notas sobre rutas marítimas e instrucciones de navegación intercaladas a intervalos irregulares. | Interspersed at irregular intervals are notes on sea routes and sailing directions. |
Todas las actividades, intercaladas todos los días con momentos de plegarias y celebraciones religiosas. | All the activities were accompanied by daily prayers and religious celebrations. |
Tiene laminillas gruesas, intercaladas con numerosas lamellulas, no unidas al tallo y aquellas blancas. | It has thick lamellae, interspersed with numerous lamellulae, not attached to the stem and those white. |
Contiene dentro de dos capas de tiras de madera intercaladas entre dos placas de aluminio. | Inside are two layers of wood strips sandwiched between two aluminum plates. |
Las ruedas de la suspensión estaban intercaladas, y la energía llegaba a todas las ruedas. | The suspension wheels were interleaved, and power was delivered to all wheels. |
Himenóforo: láminas apretadas, libres, intercaladas con lamélulas truncas blancas, margen entero concoloro. | Hymenophore: Lamellae thick, free to the stipe, with white lamellulae fully sharp, concolorous. |
El paisaje horizontal intercaladas con dunas lago de arena y cañas crecen las plantas, pero no solo. | The horizontal landscape interspersed with dunes sandy lake and reeds grow plants, but not only. |
Hubo siete grandes invasiones anditas de Europa, intercaladas con una invasión de andonitas. | There were seven major invasions of Europe by Andites, interspersed with an invasion of Andonites. |
Ciruela mosaico elegante intercaladas entre las ramas y hojas, rígido-flexibles de coexistir, apenas a la derecha. | Plum elegant patchwork interspersed in between the branches and leaves, rigid-flexible co-exist, just right. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!