intento fallido

Un intento fallido y poco convincente de hacer lo correcto.
A failed and feeble attempt at doing the right thing.
Hubo un intento fallido de golpe de estado.
There was a failed coup attempt.
Un intento fallido toma de contacto en 0,17.
Gallery An unsuccessful touchdown attempt in 0.17.
Fue un intento fallido para ambos.
It was a swing and a miss for both of us.
Y ese corazón no se puede liberar a menos que sueltes el peso de tu intento fallido.
And that heart cannot be freed unless you drop the weight of your missed-take.
Después de cada intento fallido se proporciona una letra más.
For each error a letter will appear.
Casi cada nueva tendencia comienza con un intento fallido: solamente algunos hace displays electronicos exteriores años eran una novedad, juguetes costosos.
Almost every new trend begins with a false start: only a few years ago electronic displays were a novelty, expensive toys.
La situación en Turquía para el periodismo es crítica desde el intento fallido de golpe de estado de julio de 2016.
The already worrying situation of Turkey's media has become critical since the abortive coup in July 2016.
El miembro del Parlamento de Uganda David Bahati ha presentado el proyecto de ley esta semana, después de un primer intento fallido en el 2009.
The bill was introduced earlier this week by member of Ugandan Parliament David Bahati, after an unsuccessful first attempt in 2009.
Durante los dos días siguientes, los minadores de la Flota del Báltico se unieron a los obreros de Obujov en un intento fallido de insurrección contra los bolcheviques.
Over the next two days, the Baltic Fleet minelayers joined with Obukhov workers in staging an unsuccessful insurrection against the Bolsheviks.
El intento fallido de hacer explotar un avión sobre Detroit ha sido un recordatorio de que tenemos que actuar conjuntamente si queremos hacer frente a las amenazas contra la seguridad.
The failed attack on the aircraft at Detroit was a reminder that we need to act together if we are to face up to the threats to security.
Varios meses más adelante, cuando el gobernador después de que un intento fallido finalmente anunciara su candidatura para la campaña presidencial, Olson de Nueva York se convirtió en uno de los encargados de su campaña nacional.
Several months later, when the New York governor after a false start finally announced his candidacy for the Presidential campaign, Olson became one of the managers of his national campaign.
Antes de poder intentar el atraque, se probará una tanda de órdenes de parar y retroceder, para asegurarse de que la tripulación o los controladores de tierra pueden detener un intento fallido de atraque si fuera necesario.
Before docking can be attempted, a series of hold and retreat commands will be demonstrated, to ensure that the crew or ground controllers can stop an unsuccessful docking attempt if necessary.
Se sabe que un informante de la CIA estaba involucrado en el intento fallido de golpe que hubo el 29 de junio de 1973, y que otro estaba implicado en el golpe que resultó con éxito el 11 de septiembre de 1973.
One CIA contact was known to be involved in an abortive coup attempt on 29 June 1973, and another was involved in the successful 11 September 1973 coup.
El intento fallido contra la vida del presidente afectó la votación.
The failed attempt on the president's life swung the polls.
Un intento fallido de hacer lo correcto.
A failed and feeble attempt at doing the right thing.
La invasión de Libia fue un intento fallido de robar el oro de Gaddafi.
The invasion of Libya was an unsuccessful attempt at stealing Gaddafi's gold.
Un intento fallido de hacer lo correcto.
A failed and feeble attempt at doing the right thing.
La invasión de Libia fue un intento fallido de robar el oro del coronel Muammar Khadaffi.
The invasion of Libya was an unsuccessful attempt to steal Colonel Muammar Khadaffi's gold.
Este intento fallido dio lugar a disturbios y altercados que se cobraron al menos 11 vidas.
That failed attempt led to rioting and fracas, which cost at least 11 lives.
Palabra del día
la lápida