intento estar
- Ejemplos
Soy un consumidor de música obsesivo e intento estar al día de música nueva a medida que sale. | I'm an obsessive music consumer and try to keep up on new music as it comes out. |
Así que intento estar pendiente de los que me rodean en vez de apresurarme para terminar mis recados. | So I try to be aware of those around me rather than just rushing through my errand. |
Biografía: Soy divertida, aventurera, me gusta la acción y probar cosas nuevas, intento estar siempre alerta, amante de los animales y viajera, me gusta conocer otras culturas y gentes. | Biography: I am funny, adventurous, I like action and try new things, I try to always be alert, lover of animals and traveling, I like to learn about other cultures and people. |
Bueno, intento estar más accesible estos días. | Well, I'm trying to be more findable these days. |
Solo intento estar en todos los sitios a la vez. | Just trying to be everywhere at once. |
Digamos que intento estar ahí para ella | Let's just say I try to be there for her. |
Porque intento estar tranquilo, pero estoy tenso. | Because I'm trying to be cool, but I'm tense. |
Solo intento estar ahí para ella. | I'm just... trying to be there for her. |
Solo intento estar solo, ¿está bien? | I'm just trying to be alone, okay? |
Al tocar, siempre intento estar tranquila. | When performing, I always try to be tranquil. |
Yo solo intento estar preparada para una catástrofe. | I'm just... i'm trying to be prepared in case of a catastrophe. |
Los fines de semana, intento estar lo más lejos posible de mis hermanos. | On weekends, I try to stay as far away from my brothers as possible. |
, intento estar con alguien aquí. | I'm trying to get laid here. |
Y tú lo eres todo para mi, solo intento estar a tu lado. | And you're everything to me and I'm just trying to stand here by you. |
Meg, intento estar enfadado, pero así vas a hacerme sonreír. | But that's making me want to smile. |
Es una mañana interesante, e intento estar fuera del Sol y no hacer nada. | It's an interesting morning, and I intend to stay completely out of the sun and try and do nothing. |
Siempre intento estar encantadora incluso en casa porque me encanta mi linda princesita. | I always try to look charming even at home because I love my little Principessa! |
Digamos que intento estar ahí para ella Te gusta ayudar a la gente verdad? | Let's just say I try to be there for her. You like helping people out, don't you? |
Yo aún intento estar tan 'armado' como sea posible, para proteger a mi familia y a mis seres queridos. | I still intend to be as 'weaponed up' as possible to protect my family and loved ones. |
No quiero perderme ningún momento con el bebé, intento estar despierto para alimentarse y lo que sea. | Well, I don't want to miss any moment with the baby, so I'm trying to be up for the feedings and whatnot. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!