intento encontrar

En mi trabajo como diseñador, siempre tengo en mente lo que se utilizó en el pasado al mismo tiempo que intento encontrar qué es lo que falta, para luego diseñar de acuerdo con esa necesidad a través de mi proceso creativo.
In my design work, I am always mindful of what has come before while looking for what's missing and then designing to that necessity through my creative process.
Intento encontrar a sus padres. Hasta entonces necesita un lugar.
I'm trying to find her parents, but, till then, I need a place for her.
Intento encontrar algo que podamos usar para detener al Señor Oscuro. Nicholas me lo dio.
Trying to find something, anything, Nicholas gave this to me.
Lenin intentó encontrar otra garantía exigiendo la unanimidad para la cooptación de nuevos miembros al Comité central.
Lenin sought another guarantee by demanding unanimity for the co-option of new members on to the Central Committee.
Solo intento encontrar un lugar en tu nueva vida.
I am just trying to find a place in your new life.
Y ahora... intento encontrar el camino de regreso.
And now, I'm just trying to find my way back.
Solo intento encontrar la fuente de las infecciones.
I'm trying to find the source of these infections.
Solo intento encontrar una forma de ayudarlo.
I'm just trying to find a way to help him.
Solo intento encontrar sentido a lo que me está ocurriendo.
I'm just trying to make sense of what's happening to me.
Solo intento encontrar los archivos que no encuentras.
I'm just trying to find the files that you can't find.
Yo solo intento encontrar la salida.
I'm only trying to find the way out.
Mira, hombre, intento encontrar la entrada.
Look, man, I'm tryin' to find the entrance.
Nunca intento encontrar sentido a lo que piensan los burócratas del gobierno.
I never try to make sense of what government bureaucrats are thinking.
Oh, solo alguien que intento encontrar.
No, just someone I'm trying to find.
De modo que siempre intento encontrar personas que tengan algo divertido.
So I always try to find people who have something funny about them.
Hace ocho años que intento encontrar estacionamiento.
I've been trying to find parking for eight years.
Solo intento encontrar a alguien que todos tengáis en común con los Flynn.
I'm just trying to find someone y'all had in common with the Flynns.
Luego intento encontrar algo que sustituya al cartoncito perdido.
Then I try to find something to replace the lost piece of cardboard.
Es Alma, una de las criadas a las que intento encontrar trabajo.
That's alma, one of the maids i'm trying to place. Oh.
Solo intento encontrar una teoría que funcione.
I'm just trying to get a working theory here.
Palabra del día
malvado