intentar realizar

Estos criterios muestran cómo debe pensar un artista antes de intentar realizar cualquier obra de arte.
These criteria show how an artist should be thinking before attempting any work of art.
El Goethe-Institut y PACT Zollverein los invitaron a intentar realizar una historia global del arte a través de diferentes interpretaciones.
The Goethe-Institut and PACT Zollverein invited them to test a global art history based on different interpretations.
No se puede intentar realizar en verano debido a las peligrosas temperaturas y requiere toda una planificación metódica del recorrido.
It can't be attempted during summer due to the dangerous temperatures, and it requires lots of methodical planning.
Si no tienes acceso a ese número de móvil, puedes intentar realizar estos pasos para volver a iniciar sesión en tu cuenta.
If you don't have access to that mobile number, you can try these steps to log back into your account.
¿Dónde estaban, pues, en el pasado, cuando se trataba de intentar realizar avances concretos como, por ejemplo, en Maastricht?
Where were they in the past, when it was a question of making sure that concrete progress was made, in Maastricht for example?
Comenzó por diferentes modelos a escala en papel y madera antes de intentar realizar el edificio en sí con sus enormes placas de titanio plateado.
He began by making different scale models from paper and wood before attempting the real thing with enormous sheets of silver titanium.
Importante: aunque esté disponible la función Text-to-911, es IMPORTANTE DURANTE UNA EMERGENCIA siempre intentar realizar una llamada de voz al 911 primero, a menos que la circunstancia requiera usar Text-to-911.
Note, even though Text-to-911 may be available, it is IMPORTANT IN AN EMERGENCY to always attempt a 911 voice call first, unless circumstances require placing a Text-to-911.
Vamos a intentar realizar una visión de conjunto y una valoración de los manuales y obras que se ofertan en el mercado editorial desde el punto de vista del estudiante de ELE.
Below we offer an overview and evaluation of the learning manuals on offer from the point of view of a student learning Spanish.
Al intentar realizar una observación más minuciosa de estos procesos psicológicos y de algunos fenómenos que conducen al hombre o a una nación a herir a otro/a, seleccionemos fenómenos tan característicos como sea posible.
In attempting closer observation of these psychological processes and phenomena which lead one man or one nation to hurt another, let us select phenomena as characteristic as possible.
En 2002 se debía informar además sobre los progresos alcanzados en la preparación de planes nacionales de EPT, y se debía intentar realizar una evaluación de la naturaleza y el alcance del compromiso político con la EPT.
In 2002 it should in addition report on progress in the preparation of national EFA plans, and an attempt should be made to assess the nature and extent of political commitment to EFA.
Si quiere intentar realizar su proyecto, reflexione sobre mi propuesta.
If you want to realize your ideas, think about my offer.
Voy a intentar realizar un ajuste al algoritmo.
I'm going to try to make an adjustment to the algorithm.
Se puede intentar realizar la extirpación quirúrgica de los tumores que secretan gastrina.
Surgical removal of the gastrin-secreting tumors may be attempted.
¿Deberíamos siquiera intentar realizar un seguimiento y una evaluación de la ECM?
Should we even try to monitor and evaluate EfGC?
Alternativamente se puede intentar realizar un ajuste libre.
Alternatively a Free fit can be performed.
No pedimos que uno tenga que intentar realizar ninguno de estos cambios.
We ask not for one to have to try to make any of these changes.
Puedes intentar realizar 'Primeros Auxilios'.
You can try performing 'First Aid'.
Algunas veces, tus amigos podrían darte unas buenas sugerencias que podrías intentar realizar.
Sometimes friends will even have good suggestions for you to try.
Coraje es la osadía para intentar realizar cosas buenas, sin embargo difíciles.
Courage is the boldness to try to do good things, difficult as they may be.
Todas las llamadas se dirigen de forma diferente, por lo que debe intentar realizar la llamada de nuevo.
All calls are routed differently, so try placing the call again.
Palabra del día
el mantel