intentar persuadir
- Ejemplos
El gran sufrimiento que causaba la crucifixión a todas las víctimas, era usado para intentar persuadir a otros de que no se rebelaran en contra de lo establecido. | The great suffering crucifixion caused to all the victims was intended to persuade others from rebelling against the government. |
Creo que de momento es más sensato, siempre que no haya una acción que desencadene un recurso a la OMC, intentar persuadir al Gobierno y al Senado de los Estados Unidos. | I think for the time being it is more sensible for us, provided there is no action which triggers a recourse to the WTO, to try to persuade the US Administration and the US Senate. |
Me va a intentar persuadir, pero creo que eso ayudará. | It'll take some persuading, but I think it'll help. |
No voy a intentar persuadir a un experto. | Look. I ain't going to try to play a player. |
En consecuencia, uno no debería intentar persuadir a la gente que sus ideas no tienen validez. | Therefore, one should not attempt to persuade people that their ideas have no validity. |
¿Debe intentar persuadir a los agentes a retirar su orden? | Should You Attempt to Persuade the Agents to Withdraw Their Order? |
Vamos a intentar persuadir a los líderes locales para que nos escuchen, que tengan la mente abierta. | We are going to try to persuade the local leaders to listen to us, to be open-minded. |
Pablo había redactado su carta en el estilo clásico, buscando primero construir una relación antes intentar persuadir la mente. | He had composed his letter in the classical style, seeking first to build rapport before attempting to persuade the mind. |
Tengo que ir al aeropuerto e intentar persuadir a la Dirección de Seguridad de Transporte que liberen a Jane. | I have to go to the airport and try to persuade TSA to let Jane go. |
La ventana de confirmación no puede ser confusa o intentar persuadir al usuario de que no continúe con la desinstalación. | The confirmation prompt cannot be misleading or otherwise attempting to persuade the user not to proceed with the uninstall. |
Le deseo éxito a la hora de intentar persuadir a nuestros socios europeos para que le concedan la misma prioridad. | I wish them well in trying to persuade our European partners to give it the same priority. |
¿Qué medidas ha adoptado la Comisión para intentar persuadir a las autoridades portuguesas de que deben paralizar la construcción de dicha presa? | What steps has the Commission taken to try to persuade the Portuguese authorities to stop construction of this dam? |
Mientras tanto, los líderes del Quraysh concentraron sus esfuerzos para intentar persuadir al Profeta de que aceptase un compromiso. | In the meanwhile, Fatimah, the daughter of the Prophet (Peace be upon him), happened to pass that way. |
Para San Juan fue la decisión correcta, añadió, y ellos no van a intentar persuadir a otras congregaciones para que hagan lo mismo. | It was the right move for St. John's, he said, and they aren't trying to persuade other congregations to do the same. |
¿Considera la Comisión que podría ser de utilidad intentar persuadir a Italia a que ponga fin al uso ilegal de redes de enmalle a la deriva? | Does the Commission think it might be useful to try to persuade Italy to stop using illegal drift-nets? |
Al mismo tiempo, están utilizando el diálogo social para intentar persuadir el consentimiento de los trabajadores a las bases de avance de Europa. | At the same time, they are using social dialogue to try and wheedle the consent of the workers to the rationale of the European way forward. |
El señor Wathelet acaba de intentar persuadir a la Cámara de practicar la contención y de no avanzar tan rápido hacia un futuro verdaderamente proeuropeo. | Mr Wathelet has now attempted to persuade the House not to make such rapid progress towards a genuinely pro-European future, but instead to hold back. |
Foto de apas. Todo el énfasis que ponen los tramposos políticos del capital en estos días es intentar persuadir a los trabajadores de que no hay alternativa. | All the emphasis of the political cheats of capital has in these days is on the attempt to persuade the workers that there is no other way. |
Tenemos la posibilidad de intentar persuadir al Sr. Adam. si no hay cambios por parte de la Comisión, para que considere la posibilidad de devolver el informe a comisión. | We have the facility of trying to persuade Mr Adam, if there is no movement on the part of the Commission, to consider having this report referred back to committee. |
Necesitas mostrar la mayor cantidad de profesionalismo posible al intentar persuadir a tu empleador a que acepte el retiro de tu renuncia pues hacerlo mostrará un mayor grado de seriedad y respeto. | You need to show as much professionalism as possible when persuading your employer to accept your retraction since doing so will help demonstrate a greater degree of seriousness and respect. |
