Todos estos eran intendentes de la hacienda del rey David. | All these were the rulers of the substance of king David. |
Los intendentes lo encontraron en un árbol justo debajo de su oficina. | The grounds people found it in a tree just below his office. |
Todos estos eran intendentes de la hacienda del rey David. | All these were the controllers of King David's property. |
Lo ha hecho exitosamente, capturando el interés de intendentes y gobiernos locales. | It has done that successfully, capturing the interest of city mayors and local government. |
Los intendentes se encargan del orden y de cocinar la comida de los jóvenes constructores. | The supervisor is in charge of maintaining order and cooking food for the young builders. |
Desde su creación en 1969, ha servido de residencia a varios intendentes de la ciudad. | Since its creation in 1969, it has been used as a residence for several pashas of the city. |
Cuando queríamos iniciar un diálogo, en muchos casos los intendentes se negaban incluso hablar con nosotros. | Whenever we wanted to initiate dialogue, in many cases the mayors would refuse to even talk with us. |
Los activistas por la paz fueron recibidos por intendentes y encargados del Departamento de Ambiente de cada región. | The activists for peace were received by intendants and managers of the Environmental Department of each region. |
Fuera de la capital se reunió con representantes de los tres poderes, así como con distintos intendentes. | Away from the capital, he met representatives of the three branches of government and several mayors. |
El evento cuenta con más de 27 ediciones realizadas y en todas las aperturas participan los intendentes de la ciudad. | The event features more than 27 edits all openings and the mayors of the city participate. |
Para dirigirla, los diputados PLC-FSLN eligieron a cinco nuevos altos funcionarios: un superintendente y cuatro intendentes. | Undaunted, the PLC and FSLN legislators elected five new top officials to direct it: a superintendent and four intendants. |
Estas últimas, vale decir, que nunca se le dio a los conductores, sino que fue confiscado por los intendentes. | The last, by the way, were never given given to ordinary drivers–it was confiscated by intendants. |
Hay fricciones generalizadas en los diversos niveles del Estado (gobernadores e intendentes e incluso en los aparatos de seguridad). | There are widespread frictions in the different levels of the government (governors and mayors and even in the security apparatuses). |
Entonces, los jefes de escuela presentan a los intendentes, a los jefes de construcción y a los jefes y jefas de cuadrilla. | Then the school leaders introduce the supervisors, construction leaders and squad leaders. |
Le auguramos una buena gestión, no solo al nuevo presidente y vicepresidenta, sino a gobernadores, intendentes, legisladores y concejales. | We wish a good administration for not only the president and vice president, but also for the governors, mayors, legislators, and councilors. |
Otras categorías excluidas son los colectores, tesoreros, pagadores, intendentes, guarda-almacenes, bodegueros y auditores en cualquier dependencia de las instituciones públicas. | Other excluded categories include tax collectors, treasurers, paymasters, inspectors, store guards, warehouse managers and auditors employed in any capacity by public institutions. |
Abu Mazen (Mahmoud Abbas, instruyó a los intendentes de las ciudades, para realizar recepciones locales en las ciudades donde viven. | Mahmoud Abbas instructed the mayors of the cities from which the prisoners came to hold receptions for them as well. |
Escribas era el nombre dado, en un inicio, a los secretarios de los reyes de Judá y a algunos intendentes de los ejércitos judíos. | Scribes was the name given, in principle, to the Secretaries of the kings of Judah and the Jews certain quartermasters of armies. |
Se diferencian de los intendentes de las aldeas en que tienen una función judicial por la que el Gobierno les paga un pequeño estipendio. | They differ from the chairperson of the village as they have a judicial role for which they are paid a small stipend by the government. |
Los intendentes son responsables de esos lugares. Los jefes de trabajo se movilizan de una a otra escuela, coordinando a los jefes de escuela. | The supervisors are in charge of these while the work leaders move from one school to another, coordinating the school leaders. |
