intencionadamente

Este hombre fue intencionadamente privado de comida y agua.
This man was intentionally deprived of food and water.
No es algo que una civilización antigua pueda hacer intencionadamente.
That is not something a early civilization can do intentionally.
Está bien documentado que los EE.UU. ha bompardeado intencionadamente funerales.
It's well documented that the US has struck funerals intentionally.
Segundo, puede ser agradable para las ventanas intencionadamente pequeños.
Second, it can be nice for intentionally small windows.
¿Alguna vez has causado daño físico a otra persona intencionadamente?
Have you ever intentionally caused physical harm to another person?
Sin embargo, en esta ocasión todo tiende a ser intencionadamente más extremo.
Nevertheless, this time everything tends to be intentionally more extreme.
No recopilamos intencionadamente información personal de niños menores de 13.
We do not knowingly collect personal information from children under 13.
Ellos están siendo intencionadamente ignorados por nuestro gobierno.
They are being intentionally ignored by our government.
Según la STIM, la SNCM subestimó intencionadamente sus resultados financieros.
According to STIM, SNCM deliberately underestimated its financial results.
Esto no significa que estén mintiendo u omitiendo detalles intencionadamente.
This does not mean they are lying or leaving out details intentionally.
Concebidos como una escultura, evidenciaban intencionadamente su fabricación manual.
Conceived as a sculpture, they intentionally emphasize their handmade fabrication.
Pero siempre está la posibilidad de que lo hiciera, intencionadamente.
But there was always the chance that he did this, intentionally.
Quizá, no intencionadamente, pero sabemos que tienes problemas con la ira.
Maybe not intentionally, but we know that you have anger issues.
De nuevo, nuestros productos no se dirigen intencionadamente a caucásicos.
Again, our products are not intentionally targeted toward Caucasians.
Por favor, Ud. no pensará que yo hice eso intencionadamente.
Please listen. You can't think I did that intentionally.
Mira intencionadamente a Xena y le dedica una radiante sonrisa.
She looks pointedly at Xena and gives her a brilliant smile.
No recopilamos intencionadamente información personal relativa a menores.
We do not knowingly collect personal information relating to children.
Va a preguntarte si tú, intencionadamente, dejaste la puerta abierta.
He's going to ask you if you intentionally left the door open.
A menos que intencionadamente intenta cortarse o realmente cortar la piel.
Unless you intentionally try to cut yourself or really slice your skin.
Quiero decir, tal vez no intencionadamente, pero lo estabas.
I mean, maybe not intentionally, but you were.
Palabra del día
la rebaja