intempestiva
-ungodly
Femenino y singular deintempestivo

intempestivo

La relevancia intempestiva de Lenin necesariamente es el resultado de esta observación.
Lenin's untimely relevance results necessarily from this observation.
No quiero una situación donde este dinero será utilizado en forma intempestiva.
I do not want a situation where this money will be used in ungodly way.
Llueve, pero de manera tan intensa e intempestiva que daña los cultivos.
It does rain, but so intensely and tempestuously that ends up ruining crops.
Breve descripción de los riesgos relacionados con la puesta en marcha intempestiva de los equipos y la prevención.
Brief description of the hazards related to the unexpected start-up of equipment and prevention.
Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, según veo, somos muy pocos los presentes a esta hora intempestiva.
Mr President, ladies and gentlemen, the House is sparsely populated at this hour.
Vida e historia: La presencia de la Segunda intempestiva de Nietzsche en la hermenéutica temprana de Heidegger.
Life and History: The Presence of Nietzsche's Second Untimely Meditation in Heidegger's Early Hermeneutics.
Si un día uno tiene una reunión a una hora intempestiva, el otro debe saberlo para poder organizarse.
If one partner has a meeting at an inconvenient time, the other must know about it in order to be organized.
Una funcionaria con el prestigio nacional e internacional de Cecilia Gallardo de Cano no se retira de forma intempestiva.
A functionary with the national and international prestige of Cecilia Gallardo de Cano does not resign in such an untimely way.
Señor Presidente, es un placer estar ante la Comisaria por quinta vez en el día de hoy a esta hora intempestiva.
Mr President, it is a pleasure to face the Commissioner for the fifth time today at this unearthly hour.
Control de Energía Peligrosa Breve descripción de los riesgos relacionados con la puesta en marcha intempestiva de los equipos y la prevención.
Hazardous Energy Control Brief description of the hazards related to the unexpected start-up of equipment and prevention.
Ese hambre intempestiva y los productos con grasas saturadas se funden en un idilio donde dan rienda suelta al amor y la pasión.
That untimely hunger and the products with saturated fats merge in an idyll where they give free rein to love and passion.
Además, el producto FE-36 contenido es un agente limpio, no corrosivo, que no deja residuos, fácil de limpiar tras la avería intempestiva.
What's more, the FE-36 product contained is a clean agent, as it is non-corrosive and does not leave any residue.
No es recomendable hacer una pregunta de forma intempestiva, en cuanto escuchemos un enunciado, sin saber lo que vendrá después.
It's not good, as soon as you hear one sentence, to immediately jump up and ask a question without knowing what's going to come next.
Tenga precaución al cruzar la puntilla desde el SNUPIE 4, tanto por la posibilidad de enfrentarse con una intempestiva ola, como por la pleamar.
Be careful when you cross the small cape from SNUPIE 4, because there is the possibility of facing a sudden wave and high water.
Durante todo el verano la comunidad de voleibol playa ha estado esperando el partido, y en la hora intempestiva de las 7 am del sábado finalmente ocurrió.
All summer the beach volleyball community has been waiting for the match-up, and at the ungodly hour of 7am on Saturday it finally happened.
En la segunda semana de abril, Walter Porras, director general de la institución recaudadora de impuestos, la DGI, fue sacado de su cargo de forma terminante e intempestiva.
In the second week of April, Walter Porras, general director of Nicaragua's internal revenue service, the DGI, was suddenly fired.
Los órganos de llenado y vaciado (incluyendo las bridas o los tapones roscados) y las tapas de protección que puedan existir, se asegurarán contra cualquier apertura intempestiva.
The filling and discharge devices (including flanges or threaded plugs) and protective caps (if any) must be capable of being secured against any unintended opening.
Los órganos de llenado y vaciado (incluyendo las bridas o los tapones roscados) y las tapas de protección que puedan existir se asegurarán contra cualquier apertura intempestiva.
The filling and discharge devices (including flanges or threaded plugs) and protective caps (if any) must be capable of being secured against any unintended opening.
El orador asegura que las disposiciones de esa misma Convención protegen a la Organización contra cualquier clausura intempestiva de los edificios de la Sede por las autoridades locales.
He gave an assurance that the provisions of that same convention also protected the Organization against sudden closure of the Headquarters premises by the local authorities.
En la segunda semana de abril, Walter Porras, director general de la institución recaudadora de impuestos, la DGI, fue sacado de su cargo de forma terminante e intempestiva.
Envío team In the second week of April, Walter Porras, general director of Nicaragua's internal revenue service, the DGI, was suddenly fired.
Palabra del día
el guion