Femenino y singular deintempestivo
La relevancia intempestiva de Lenin necesariamente es el resultado de esta observación. | Lenin's untimely relevance results necessarily from this observation. |
No quiero una situación donde este dinero será utilizado en forma intempestiva. | I do not want a situation where this money will be used in ungodly way. |
Llueve, pero de manera tan intensa e intempestiva que daña los cultivos. | It does rain, but so intensely and tempestuously that ends up ruining crops. |
Breve descripción de los riesgos relacionados con la puesta en marcha intempestiva de los equipos y la prevención. | Brief description of the hazards related to the unexpected start-up of equipment and prevention. |
Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, según veo, somos muy pocos los presentes a esta hora intempestiva. | Mr President, ladies and gentlemen, the House is sparsely populated at this hour. |
Vida e historia: La presencia de la Segunda intempestiva de Nietzsche en la hermenéutica temprana de Heidegger. | Life and History: The Presence of Nietzsche's Second Untimely Meditation in Heidegger's Early Hermeneutics. |
Si un día uno tiene una reunión a una hora intempestiva, el otro debe saberlo para poder organizarse. | If one partner has a meeting at an inconvenient time, the other must know about it in order to be organized. |
Una funcionaria con el prestigio nacional e internacional de Cecilia Gallardo de Cano no se retira de forma intempestiva. | A functionary with the national and international prestige of Cecilia Gallardo de Cano does not resign in such an untimely way. |
Señor Presidente, es un placer estar ante la Comisaria por quinta vez en el día de hoy a esta hora intempestiva. | Mr President, it is a pleasure to face the Commissioner for the fifth time today at this unearthly hour. |
Control de Energía Peligrosa Breve descripción de los riesgos relacionados con la puesta en marcha intempestiva de los equipos y la prevención. | Hazardous Energy Control Brief description of the hazards related to the unexpected start-up of equipment and prevention. |
Ese hambre intempestiva y los productos con grasas saturadas se funden en un idilio donde dan rienda suelta al amor y la pasión. | That untimely hunger and the products with saturated fats merge in an idyll where they give free rein to love and passion. |
Además, el producto FE-36 contenido es un agente limpio, no corrosivo, que no deja residuos, fácil de limpiar tras la avería intempestiva. | What's more, the FE-36 product contained is a clean agent, as it is non-corrosive and does not leave any residue. |
No es recomendable hacer una pregunta de forma intempestiva, en cuanto escuchemos un enunciado, sin saber lo que vendrá después. | It's not good, as soon as you hear one sentence, to immediately jump up and ask a question without knowing what's going to come next. |
Tenga precaución al cruzar la puntilla desde el SNUPIE 4, tanto por la posibilidad de enfrentarse con una intempestiva ola, como por la pleamar. | Be careful when you cross the small cape from SNUPIE 4, because there is the possibility of facing a sudden wave and high water. |
Durante todo el verano la comunidad de voleibol playa ha estado esperando el partido, y en la hora intempestiva de las 7 am del sábado finalmente ocurrió. | All summer the beach volleyball community has been waiting for the match-up, and at the ungodly hour of 7am on Saturday it finally happened. |
En la segunda semana de abril, Walter Porras, director general de la institución recaudadora de impuestos, la DGI, fue sacado de su cargo de forma terminante e intempestiva. | In the second week of April, Walter Porras, general director of Nicaragua's internal revenue service, the DGI, was suddenly fired. |
Los órganos de llenado y vaciado (incluyendo las bridas o los tapones roscados) y las tapas de protección que puedan existir, se asegurarán contra cualquier apertura intempestiva. | The filling and discharge devices (including flanges or threaded plugs) and protective caps (if any) must be capable of being secured against any unintended opening. |
Los órganos de llenado y vaciado (incluyendo las bridas o los tapones roscados) y las tapas de protección que puedan existir se asegurarán contra cualquier apertura intempestiva. | The filling and discharge devices (including flanges or threaded plugs) and protective caps (if any) must be capable of being secured against any unintended opening. |
El orador asegura que las disposiciones de esa misma Convención protegen a la Organización contra cualquier clausura intempestiva de los edificios de la Sede por las autoridades locales. | He gave an assurance that the provisions of that same convention also protected the Organization against sudden closure of the Headquarters premises by the local authorities. |
En la segunda semana de abril, Walter Porras, director general de la institución recaudadora de impuestos, la DGI, fue sacado de su cargo de forma terminante e intempestiva. | Envío team In the second week of April, Walter Porras, general director of Nicaragua's internal revenue service, the DGI, was suddenly fired. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!