intemperante

Popularity
500+ learners.
Un hombre intemperante no puede ser un hombre paciente.
An intemperate man cannot be a patient man.
Adán y Eva cayeron por el apetito intemperante.
Adam and Eve fell through intemperate appetite.
Es ser intemperante en todas las cosas.
That is not being temperate in all things.
No es necesario tomar bebidas alcohólicas para ser intemperante.
It is not necessary to drink alcoholic liquors in order to be intemperate.
El egoísmo es siempre y necesariamente intemperante.
Selfishness is always, and necessarily, intemperate.
No es necesario consumir bebidas alcohólicas para ser intemperante.
It is not necessary to drink alcoholic liquors in order to be intemperate.
Fue intemperante en sus deseos.
She was intemperate in her desires.
Todo egoísmo es intemperante: desde luego que es una indulgencia ilícita de las propensiones.
All selfishness is intemperance: of course it is an unlawful indulgence of the propensities.
Es intemperante, porque está entregado totalmente a la satisfacción de sus propias exigencias.
It is intemperate because it is totally committed to the fulfilling of the demands of indulgence.
Es un pecado ser intemperante en la cantidad de alimento consumido, aun cuando la calidad sea inobjetable.
It is sin to be intemperate in the quantity of food eaten, even if the quality is unobjectionable.
A menudo aparece intemperante y protegida, con pocos bordes lisos, dejando al lector con un sentimiento de curiosidad y deseando saber más.
She often appears intemperate and guarded, with few smooth edges, and the reader is left feeling curious and wanting to know more.
Es la objeción más común y el refugio del intemperante, y de los bebedores moderados que es practicada por profesantes de religión.
It is the most common objection and refuge of the intemperate, and of moderate drinkers, that it is practised by professors of religion.
Dotado de una actitud que solo puede ser descrita como intransigente, que era un hombre intemperante incluso para los estándares de una era intemperante.
Possessed of an attitude that can only be described as uncompromising, he was an intemperate man even by the standards of an intemperate age.
Yo quería que la junta para revisar las pruebas de comportamiento extraño e intemperante del juez, así como sus expresiones demostrables de la falta de honradez.
I wanted the board to review evidence of the judge's bizarre and intemperate behavior, as well as his provable expressions of dishonesty.
Es necesario incorporar y educar a ese sector intemperante y maximalista de oposición que simplemente desconoce no solo legitimidad sino humanidad y hasta mera existencia a la mayoría pobre.
It is necessary to include and educate this intolerant and fundamentalist sector of opponents, that simply refuses not only legitimacy but also humanity and even existence to the poor majority.
No siempre o generalmente desarrolla cada forma de intemperancia en la vida externa, sino un espíritu de indulgencia propia debe manifestarse a sí mismo en la gratificación intemperante de alguna o más de las propensiones.
It does not always or generally develop every form of intemperance in the outward life, but a spirit of self-indulgence must manifest itself in the intemperate gratification of some one or more of the propensities.
No siempre o generalmente desarrolla cada forma de intemperancia en la vida externa, sino un espíritu de indulgencia propia debe manifestarse a sí mismo en la gratificación intemperante de alguna o más de las propensiones.
It does not always or generally develop every from of intemperance in the outward life, but a spirit of self-indulgence must manifest itself in the intemperate gratification of some one or more of the propensities.
Otro que tiene la tarea de juzgar a los invitados, que está de pie, infeliz, y ver lo que la gente tiene que llamar al día siguiente, porque sabían que eran más planas e intemperante en la comida o en el habla.
Another who has the task of judging the guests, he is standing, unhappy, and see what people have to be called the next day because they knew they were flatter and intemperate in eating or in speech.
Los que comen y trabajan en forma intemperante e irracional, hablan y actúan irracionalmente.
Those who eat and work intemperately and irrationally, talk and act irrationally.
Palabra del día
quitar