intelligence agency

He'd have enemies in every intelligence agency in the world.
Tendría enemigos en todas las agencias de espionaje.
Obviously, you are not a spy and affiliated with any intelligence agency of the world.
Obviamente, no eres un espía y afiliado a cualquier agencia de inteligencia del mundo.
I lost my government clearance and every intelligence agency in the country's all over both of us.
Perdí mi autorización gubernamental y cada agencia de inteligencia en todo el país está sobre ambos.
But we do it differently than any other intelligence agency in the world, because no one knows we exist.
Pero lo hacemos diferente que cualquier otra agencia de inteligencia del mundo, porque nadie sabe que existimos.
But post-9/11 FBI is first and foremost an intelligence agency that's kind of got a global reach.
Pero después del 9/11, el FBI es, primero que nada, una agencia de inteligencia que tiene un alcance global.
I don't place a call in 15 minutes, every intelligence agency in the country gets alerted about you.
Si no hago una llamada en 15 minutos, todas las agencias de inteligencia del país están en alerta sobre usted.
And no, they don't belong to the police or some intelligence agency, but to your neighbors.
No pertenecen ni a la Policía ni al CNI, sino que tus propios vecinos son los propietarios de estos aeromodelos.
Recently obtained, albeit uncorroborated, evidence implicated the directors of both the airline and Indonesia's intelligence agency.
Recientemente la oradora obtuvo pruebas, aunque no corroboradas, que implicaban a los directores tanto de la aerolínea como del organismo de inteligencia de Indonesia.
An email intelligence agency known as ReturnPath has recently released their quarterly report detailing some surprising statistics about email marketing.
Una agencia de inteligencia de correo electrónico conocido como ReturnPath ha publicado recientemente su informe trimestral detallando algunas estadísticas sorprendentes sobre la publicidad por email.
A section of the media got currency with the theory that the monkey-man was an agent of Pakistan's intelligence agency.
Una sección de los medios obtuvo dinero con la teoría de que el hombre mono era un agente de la agencia de inteligencia de Pakistán.
In addition, the Administration for the Prevention of Money Laundering was established, and it represents the financial intelligence agency of an administrative type.
Además, se creó la Dirección de prevención del blanqueo de dinero, que es un organismo administrativo de inteligencia financiera.
He wants to present himself as a soldier of the U.S. intelligence agency to claim that everything he did was under the supervision of Washington.
Quiere presentarse como un soldado de la agencia de inteligencia de los Estados Unidos para alegar que todo lo que hizo estaba bajo la supervisión de Washington.
Ares Rights filed a complaint against BuzzFeed on behalf of a group of clients that included the names of officials at Ecuador's intelligence agency, BuzzFeed reported.
Ares Rights presentó una queja contra Buzzfeed a nombre de un grupo de clientes que incluían los nombres de funcionarios del organismo de inteligencia ecuatoriano, informó Buzzfeed.
However, the changes don't stop here. According to the president of intelligence agency Hinterlaces, Oscar Schémel, democracy is maturing, both socially and politically.
Sin embargo, los cambios no se detienen aquí, lo cual es, según el presidente de la agencia de inteligencia Hinterlaces, Oscar Schémel, una maduración democrática, ciudadana y política.
But it seems your own intelligence agency wasn't listening.
Pero parece que su servicio de inteligencia no estaba escuchando.
What intelligence agency foresaw the fall of the Berlin Wall?
¿Qué organismo predijo la caída del Muro de Berlín?
The Anti-Defamation League is its intelligence agency.
La Liga Anti-Difamción es su agencia de inteligencia.
You do realize this is an intelligence agency?
¿Se dan cuenta de que es una agencia de inteligencia?
That was the name of their intelligence agency then.
Así se llamaba por entonces su agencia de inteligencia.
The first outbreak was at the hand of an intelligence agency.
El primer brote fue causado por una agencia de inteligencia.
Palabra del día
el inframundo