intel

Oye, tengo un montón de buen intel sobre Ken .
Hey, I got a lot of good intel on Ken.
Esta es la primera vez que ha ofrecido el gobierno intel.
This is the first time he's offered government intel.
Sabes, mi intel por aquí es bastante bueno.
You know, my intel around here is pretty good.
Mira, esto no es la primera vez hemos conseguido intel así.
Look, this isn't the first time we've gotten intel like this.
Parece que el intel es bueno, la gente .
Looks like the intel is good, people.
Dame el intel del NCIS y estás de vuelta en el juego.
Give me the NCIS intel and you're back in play.
Ella está tratando de intel en ustedes, muchachos .
She's trying to get intel on you boys.
Cuando se le envió robar intel de mí.
When you were sent to steal intel from me.
Pero vale la pena para el intel obtenemos lo que es bueno.
But it's worth it for the intel we get that is good.
Mira, tengo mala intel en este caso.
Look, I got bad intel on this one.
Se aceptan comentarios sobre el controlador experimental de intel.
We welcome feedback on the experimental intel driver.
Poner todos los intel sobre la mesa.
Putting all the intel on the table.
Usted no me diste este intel.
You didn't give me this intel.
No, yo tenía la intel, Karen.
No, I had the intel, Karen.
Estamos esperando más intel venir en este momento, y una vez que lo...
We're waiting on more intel to come in right now, and once we do...
Esa es la intel que queríamos.
That's the intel we wanted.
Pero al final, usted todavía tiene que intel, ¿no es así.
But in the end, you still got that intel, didn't you.
Intel: La aceleración 3D en la mayoría de las tarjetas gráficas intel está soportada.
Intel: 3D acceleration on most Intel graphics is supported.
Mira como mi intel sonó.
Looks like my intel was sound.
Una persona intel·inteligente emocional conquista el mundo!
A person intel·Smart emotional conquers the world!
Palabra del día
el espumillón