integrismo
- Ejemplos
Pero todo integrismo religioso o ideológico es veneno para la democracia. | Nevertheless, any religious or ideological fundamentalism is poison for democracy. |
El "angelismo» frente al integrismo es sinónimo de cobardía y de abdicación. | Angelism in the face of fundamentalism is synonymous with cowardice and abdication. |
¿Se da también en Siria un crecimiento del integrismo religioso entre la población? | Is there also in Syria an increase in religious fundamentalism among the people? |
Creo que todo este integrismo es una guerra contra las mujeres, no contra los occidentales. | I think that all this fundamentalism is a war against women, not against westerners. |
El integrismo pretende imponer la propia moral o la propia religión a toda la sociedad. | The integrism tries to impose own moral or own religion to all the society. |
¿Las raíces del integrismo? | The roots of fundamentalism? |
Tenemos que defender juntos los derechos humanos, combatir el racismo y la intolerancia, así como todas las formas de integrismo. | Together, we must defend human rights and combat racism, intolerance and all forms of fundamentalism. |
Por otro lado, hoy se asoma el riesgo del integrismo como respuesta a los problemas de nuestro tiempo. | On the other hand, the risk of fundamentalism as answer to the problems of our time has arisen. |
En tiempos pasados, en Europa, y actualmente en muchos países, así es como empezó y empieza el integrismo. | In the past in Europe, and now today in many countries, this is how the intolerance associated with fundamentalist thinking both arose and continues to arise. |
Al contrario, deberíamos añadir nuevas lacras, como la radicalización del integrismo o la degradación del medio ambiente, con catástrofes naturales cada vez más frecuentes. | On the contrary, we have had to add new ills, such as the radicalization of fundamentalism or the degradation of the environment, and increasingly frequent natural disasters. |
Con el auge del integrismo, el hiyab asumió un nuevo significado, convirtiéndose en su emblema y en la expresión de la adhesión a ese movimiento. | With the rise of fundamentalism, the hijab took on a new meaning. It became the emblem and expression of efforts to rally people to join the movement. |
Es evidente que el terrorismo y el integrismo habían establecido una precisa secuencia al eliminar como primer acto el más autorizado referente de la lucha antitalibán. | Clearly, terrorists and fundamentalists had planned a precise sequence of events, the first step being the elimination of the most powerful opponent to the Taliban regime. |
En efecto, ambos absolutizan una visión reductiva y parcial de la persona humana, favoreciendo, en el primer caso, formas de integrismo religioso y, en el segundo, de racionalismo. | Both absolutize a reductive and partial vision of the human person, favouring in the one case forms of religious integralism and, in the other, of rationalism. |
La situación estratégica de Uzbekistán, que tiene frontera con Afganistán, y el temor de propagación del integrismo islámico de los talibán han acabado por convencerme. | The geostrategic situation of Uzbekistan, which shares a border with Afghanistan, and the fear that the Islamic fundamentalism of the Taliban will spread, finally convinced me to adopt this position. |
La Declaración pretende evitar toda forma de segregación e integrismo que, en nombre de tradiciones culturales, consagre las diferencias y vulnere los principios de la Declaración Universal de Derechos Humanos. | The Declaration aims at avoiding segregation and fundamentalism that in the name of cultural traditions make sacred differences and transgress the principles of the Universal Declaration of Human Rights. |
Veo en las religiones un riesgo posible, el del integrismo hasta la versión terrible del conflicto de civilizaciones, en larga medida depositado en el conflicto de religión. | I see in the faiths a possible risk, that of fundamentalism going as far as the terrible version of the clash of civilizations, in large measure centering on the clash of religions. |
Por lo tanto, cuando decimos "no» a la erradicación, no significa que digamos "sí» al integrismo, significa que hay que encontrar otra solución al problema de Argelia. | Thus when we say 'no' to eradication, it is not the same as saying 'yes' to fundamentalism, but it is saying that a different solution to Algeria's problems must be found. |
Nunca creí que en un informe público del Parlamento se calificase el respeto de Suecia por la salud pública y nuestra lucha eficaz contra la salmonela de «integrismo escandinavo de la salmonela». | I never believed that in a public parliamentary report Sweden's concern for public health and our successful battle against salmonella would be described as 'Scandinavian fundamentalism as regards salmonella' . |
Comprendo la emoción y la cólera del pueblo argelino ante este odioso acto y su sentimiento de repulsa frente al integrismo que ha armado a los asesinos. | I have every sympathy with the emotion and anger of the Algerian people in the face of this dreadful act and their revulsion at the fundamentalism which has strengthened the hand of the assassins. |
Gracias a nosotros, gracias al sobrecogimiento y a la movilización de toda la Comunidad Internacional, las autoridades y los jueces nacionales de Nigeria han indultado a estas dos mártires del integrismo religioso. | Thanks to us and because the entire international community has been moved and motivated, the authorities and national courts in Nigeria have pardoned these two martyrs to religious fundamentalism. |
