integrant

You are an integrant part of this body and you must contribute with its ascension.
Ustedes son parte integral de este cuerpo y deben contribuir con su ascensión.
Improves the productivity of each integrant of the organization and reduces the operational costs significantly.
Mejora la productividad de cada integrant de la organización y reduce los costes operacionales perceptiblemente.
A healthy society acknowledges the need of any of the integrant parts for society to function well.
Una sociedad saludable reconoce la necesidad que todas las partes integrantes de la sociedad funcionen bien.
If made correctly, the esteem use of resources and cronogramas if become integrant part of the process of planning in all its levels.
Si está hecho correctamente, el uso de la estima de recursos y cronogramas si parte integrant convertida del proceso de planear en todos sus niveles.
This is an impressive work, the work of those who always renew themselves, integrant of the generation of great artists of Recife.
Se trata de un trabajo de impacto, obra de quien se renueva siempre, integrante de la generación de los grandes artistas de Recife.
Family Planning, integrant part of the Program of Mother-Childhood Health, works in all Health Care Units throughout the country.
La planificación de la familia, parte integrante el Programa de Salud Maternoinfantil, funciona en todas las dependencias de atención de la salud del país.
You are an integrant and active part of this Universe and all the kingdoms is united to improve you, you who are the Father's intelligent creation.
Son parte integral y activa de este Universo, y todos los reinos se unirán para perfeccionarles a ustedes que son la creación inteligente del Padre.
The grounds that have led the undersigned to such conclusion are expressed in detail in the book that is alleged to the official complaint and of which is integrant and substantial part.
Las motivaciones que me han conducido a tal conclusión son expuestas detalladamente en el libro que se anexa al presente expuesto, el cual constituye parte integrante y sustancial.
The grounds that have led the undersigned to such conclusion are expressed in detail in the book that is alleged to the official complaint and of which is integrant and substantial part.
Las motivaciones que han conducido el infrascritto a tal conclusiòn son detalladamente expuestas en el libro que se anexa al presente expuesto, de el cual constituye parte integrante y sustancial.
The soil has not only an integrant and actual value, it has also a potential value,—a value of the future,—which depends on our ability to make it valuable, and to employ it in our work.
Comte se parece a la buena fe del labriego. El suelo no tiene solamente un valor integrante y ac- tual, sino también un valor de potencia y de futuro, cuyo valor depende de nuestra habilidad para mejorarlo y cultivarlo.
A reform of the whole government structure and its integrant parts is being planned.
Se está preparando una reforma de toda la estructura gubernamental y sus partes integrantes.
This guaranteed slot is integrant part of the Review protocol.
Este momento garantizado es parte integrante del protocolo de Revisión.
You will have comprehended that you are an integrant part of this beautiful scenario offered by the Father and that also, you are beautiful and luminous in essence.
Habrán comprendido que hacen parte integrante de este bello escenario ofrecido por el Padre y que son también bellos y luminosos en esencia.
Nine interviews, with an average duration of 40 minutes, were carried out in the community of Nova Colina, periphery of Sobradinho, an integrant city of the Federal District.
Nueve entrevistas, con duración aproximada de 40 minutos, fueron realizadas en la comunidad de Nova Colina, periferia de Sobradinho, ciudad integrante del Distrito Federal2.
The fluent movement of the processed material is increased through the action of the pump in the recycle loop, which is integrant part of the reactor design.
Este movimiento fluido del material procesado aumenta gracias a la acción de la bomba en el bucle de reciclaje, una parte integrante del diseño del reactor.
In three editions, artists like Gal Costa, Luiz Melodia and the Cuban musician Barbarito Torres, former integrant of the Buena Vista Social Club, brought a lot of fun to the public that went to the beautiful urban beach of Porto da Barra.
En tres ediciones, artistas como Gal Costa, Luiz Melodía y el cubano Barbarito Torres, ex-Buena Vista Social Club, llevaron alegría al público que compareció en masa a una de las más hermosas playas urbanas del planeta.
The manufacturer of an integrant part of a finished product shall not be liable when proved that the fault is chargeable to the perception of the product to which it was incorporated, or to the instructions given by the manufacturer of this product.
El productor de una parte integrante de un producto terminado no será responsable si prueba que el defecto es imputable a la concepción del producto al que ha sido incorporado o a las instrucciones dadas por el fabricante de ese producto.
A specific Government entity - the Division of Legal Dissemination of the Legal Affairs Bureau - is responsible for promoting and disseminating the Law to the general public, including applicable international treaties, which are an integrant part of the MSAR legal system.
Un órgano específico del Gobierno -la División de Difusión Jurídica de la Oficina de Asuntos Jurídicos- está encargado de la promoción y difusión del derecho al público en general, incluidos los tratados internacionales aplicables, que son parte integrante del sistema jurídico de la RAEM.
Palabra del día
crecer muy bien