intacto
Su legitimidad nacional, liderazgo político y audiencia internacional siguen intactos. | His national legitimacy, political leadership and international audience were intact. |
¡Incluso sus programas se restaurarán intactos y listos para usar! | Even your programs are restored intact and ready to use! |
Tus sentimientos están intactos, solo tu cuerpo ha cambiado. | Your feelings are intact, only your flesh has been changed. |
Naturalmente, esto toca solamente los frutos intactos y no cortados. | Naturally, it concerns only the intact and not cut fruits. |
Este hombre apasionado capaz de conectar con otra, pero permanecen intactos. | This passionate man able to connect with another, but remain intact. |
Turismo, descanso y compromiso con la naturaleza en paisajes casi intactos. | Tourism, leisure and commitment to nature in almost intact landscapes. |
Los palacios históricos de valor se conservaron intactos como Villa Rosebery. | The historic palaces of value were preserved intact as Villa Rosebery. |
Naturalmente, dejó intactos todos los cuerpos represivos de la dictadura. | It naturally left intact all the repressive bodies of the dictatorship. |
Los productos enviados desde la fábrica suelen tener sus sellos intactos. | Products shipped from the factory generally have their seals intact. |
No falta la página, la mayoría de las páginas están intactos. | No missing page, the majority of the pages are intact. |
Están presentes intactos en el disco duro pero cannt acceso. | They are present intact on HDD but you cannt access. |
Desafortunadamente, su recuerdos de lo que le hicimos permanecieron intactos. | Unfortunately, his memory of what we did to him remained intact. |
En la variedad cultivada, los contenedores de semillas permanecen intactos. | In the cultivated variety, the seed containers remain intact. |
Además, hemos sobrevivido con nuestra ideología y sistema intactos. | And yet, we have survived with our ideology and system intact. |
Esta proteína se necesita para mantener los músculos intactos. | This protein is needed to keep muscles intact. |
La carpeta de Dropbox y su contenido permanecerán intactos. | Your Dropbox folder and its contents will remain intact. |
El resto de los hologramas están intactos en la base de datos. | The rest of the holograms are intact in the database. |
Durante el proceso, los datos originales estarán intactos. | During the process, the original data will be intact. |
El resto del mundo está destrozado, pero estos paneles están intactos. | The rest of the world is broken, but these panels are intact. |
Estos sistemas permanecen intactos y siguen ahogando al pueblo iraquí. | These systems are still intact and throttling the Iraqi people. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!