Sin embargo, nosotros aquí vemos la correlación ha persistido intacta. | However, we here see the correlation has persisted intact. |
La sorpresa fue contagiosa: la caja existía y estaba intacta. | The surprise was contagious: the box existed and was intact. |
Aquí, pueden ver que la lámpara aún está intacta. | Here, you can see that the lamp is still intact. |
Estamos revisando la carga para ver si todavía está intacta. | We're checking the payload to see if it's still intact. |
Es un desarrollo musical, pero la base está intacta. | It is a musical development, but the foundation is intact. |
Aquí, pueden ver que la lámpara aún está intacta. | Here, you can see that the lamp is still intact. |
Anzai fue recuperada intacta, y después los monjes desaparecieron. | Anzai was retrieved intact, and afterwards the monks disappeared. |
Estamos encantados de informar que nuestra villa estaba intacta. | We are happy to report that our villa was untouched. |
Aplicar solo en la superficie cutánea y sobre piel intacta. | Apply only to the skin surface and on intact skin. |
La noche está intacta pero llega a su fin. | The night is intact but it comes to an end. |
Hay agua y la estructura del edificio en intacta. | There is water and the structure of the building in intact. |
Zoological Park, que incluye una parte de su territorio sabana intacta. | Zoological Park, which includes a portion of its territory intact savanna. |
Baska está todavía joya intacta y preservada de la belleza natural. | Baska is still intact and preserved gem of natural beauty. |
Un verdadero microcosmos intacta, lejos de bares, hoteles y puertos deportivos. | A real microcosm untouched, away from bars, hotels and marinas. |
Déjelas en sus envases originales con la etiqueta intacta. | Leave them in their original containers with the labels intact. |
Aquí, pueden ver que la lámpara está intacta. | Here, you can see that the lamp is still intact. |
En este momento esa protección parece intacta y firme. | At this moment, that protection seems intact and firm. |
Necesitamos reparaciones, señor, pero la nave está intacta. | We need some repairs, sir, but the ship is intact. |
Allí descubrió una trampa intacta, con la comida dentro. | There he discovered a trap intact with food inside it. |
El implante queda completamente invisible debajo de la piel intacta. | The implant is completely invisible under the intact skin. |
