intachable

Cowdery fue un abogado capaz y [un] agradable, caballero intachable.
Cowdery was an able lawyer and [an] agreeable, irreproachable gentleman.
Juzgado por una norma humana, él había conservado un carácter intachable.
Judged by a human standard, he had preserved an unblemished character.
El nivel de calidad en estas obras es intachable.
The level of quality in this artwork is untouchable.
El Ser (es) siempre intachable, perfectamente puro y ciertamente desprovisto de maldad.
The Self (is) always faultless, perfectly pure and certainly devoid of evil.
El Brahmacharya o la castidad intachable es la mejor de las panaceas.
Brahmacharya or spotless chastity is the best of panaceas.
Sin embargo, aun de estos fragmentos diseminados se destaca un cuadro intachable.
However, even from these scattered fragments a faultless picture emerges.
No estoy diciendo que el proceso haya sido intachable.
I am not saying that the process was flawless.
CM o aplicaciones de web incluso integración intachable y rápida.
CMS or web applications including faultless and fast integration.
Integridad: Mantener un comportamiento intachable, necesariamente alineado con la rectitud y la honestidad.
Integrity: Maintaining an irreproachable behavior aligned with rectitude and honesty.
Ms. Tate se ha labrado una intachable reputación en la comunidad.
Ms. Tate's built an impeccable reputation in the community.
Es un estudiante. Un joven de carácter intachable.
He's a student, a young man of impeccable character.
El comportamiento moral del ministro del Evangelio debe ser intachable.
The moral behavior of the minister of the Gospel must be above reproach.
El principio de este enfoque es intachable.
The principle of this approach cannot be faulted.
No obstante él mismo no ha hecho nada culpable. Siempre intachable.
Nonetheless, he himself has done nothing wrong. Always blameless.
La ONG debe gozar de credibilidad y tener una imagen intachable.
NGO's is expected to be credible and an untarnished image.
La conducta intachable de Daniel excitó aún más los celos de sus enemigos.
Daniel's blameless conduct excited still further the jealousy of his enemies.
Como usuario del SVB puede esperar que nuestro servicio sea intachable.
As a client of the SVB, you can expect excellent service.
Soy un hombre justo e intachable, sin embargo, se ríen de mí.
I am a just and blameless man, yet they laugh at me.
En el Tribunal Supremo del Caribe Oriental existe un equilibrio de género intachable.
In the Eastern Caribbean Supreme Court there was perfect gender balance.
Él bailó con las gopīs sin considerar las restricciones sociales y permaneciendo intachable.
He danced with the gopīs without social restriction and without reproach.
Palabra del día
la garra