insurable

Popularity
500+ learners.
The maximum insurable value is the cost of the boat.
El valor máximo asegurable es el coste de la embarcación.
The Authority has no insurable interest in the building.
La Autoridad no tiene interés asegurable en el edificio.
The basic rate and the maximum insurable earnings amounts are reviewed each year.
La tasa básica y los importes máximos de ingresos asegurables se revisan cada año.
Customised insurance programmes–insurable risks, with or without a claims history - flexibility.
Programas de seguros personalizados: riesgos asegurables, con o sin historial de siniestralidad y elevada flexibilidad.
Real elements: insurable interests.
Elementos reales: los intereses asegurables.
As of January 1, 2012, the maximum insurable earnings amount is $45,900.
Como del 1 de enero de 2012, el monto máximo de ingresos asegurables es $ 45.900.
With different peak performances insurable.
Con diferentes rendimientos máximos asegurables.
With the top-up recipients can receive up to 80 percent of their average insurable earnings.
Con ese complemento, los beneficiarios pueden recibir hasta el 80% del promedio de sus ingresos asegurables.
In most cases, the rate for calculating your benefits is 55% of your weekly (insurable) wages.
En la mayoría de los casos, la tasa para calcular sus beneficios es del 55% de sus salarios semanales (asegurables).
The final tally of insurable financial damages is still unknown and will be so for a long time.
El resultado final de los daños financieros asegurados todavía se desconoce y así será por un buen tiempo.
As of January 1, 2018, the maximum amount of yearly insurable earning is $51,700.
A partir de El 1 de enero de 2018, la cantidad máxima de ganancias asegurables anuales es de $ 51,700.
The contribution rate is 4% of insurable earnings, shared equally by the employer and the employee.
La tasa de aportación es del 4% de la remuneración asegurable, dividida equitativamente entre el empleador y el empleado.
As of January 1, 2018, the maximum amount of yearly insurable earning is $51,700.
A partir del 1 de enero de 2018, la la cantidad máxima de ganancias anuales asegurables es de $ 51,700.
One insurable risk that companies need to understand in such situations involves contingent business interruption (CBI).
Un riesgo asegurable que las compañías necesitan entender en tales situaciones implica interrupción contingente del negocio (CBI, por sus siglas en inglés).
Employment Insurance: The employer's and employees' contribution is 2.63% and 1.88% of insurable earnings, respectively.
Seguro de Empleo: La contribución de los empleados y del empleador es de 2.63% y 1.88% de los ingresos asegurables, respectivamente.
The basic rate for calculating EI benefits is 55% of your average insurable weekly earnings.
La tarifa básica para el cálculo de las prestaciones del EI es el 55% de su promedio de los ingresos semanales sujetos a seguro.
Allowable Revenue Worksheet: This worksheet includes revenue from all of the insurable crops grown on the farm.
Hoja de cálculo de ingresos permitidos: Este papel incluye los ingresos de todos los cultivos asegurables que se cultivan en la granja.
At the presentation of the RSCC will tell about the general state of the satellites, insurable, as well as their basic systems.
En la presentación de la RSCC le dirá sobre el estado general de los satélites, asegurable, así como sus sistemas básicos.
This would make the risk exposure in case of a pure delay more predictable and, as a consequence of this, insurable.
Esto haría que el riesgo resultara más predecible y por lo tanto más fácil de asegurar.
The National Insurance and Social security Scheme pay 100 % of their insurable income (the employer doesn't pay any percentage).
El Nacional de Seguros y Social paga Régimen de la Seguridad 100 % de sus ingresos asegurables (el empleador no paga ningún porcentaje).
Palabra del día
la miel