insuperado
- Ejemplos
Más de 20 años Angelina Jolie nos alegra el talento insuperado de actor. | More than 20 years Angelina Jolie pleases us with the unsurpassed actor's talent. |
La begonia (foto) será el elemento insuperado de la decoración de su interior. | The begonia (photo) will become an unsurpassed element of a decor of your interior. |
Muchos de ellos se distinguían del gusto insuperado, había así unos vinos de marca. | Many of them differed unsurpassed taste so there were vintage wines. |
La línea profesional para los atletas más exigentes buscando masa muscular, rendimiento insuperado y recuperación eficiente. | The professional line for the most demanding athletes looking for muscle mass, unsurpassed performance and efficient recovery. |
Su gusto saturado, el aroma insuperado y la nata fuerte espesa no dejarán indiferente ni uno verdadero kofemana. | Its saturated taste, unsurpassed aroma and a strong dense skin will not leave indifferent any true coffee-achiever. |
Gracias al procesador Perfect Pixel HD insuperado y el sonido potente se crea el efecto de la presencia. | Thanks to the unsurpassed Perfect Pixel HD processor and a powerful sound the effect of presence is created. |
En la degustación había una amiga – insuperado kulinarka, el marido hambriento, y agridulce, como la salsa, la suegra. | On tasting there was a girlfriend–an unsurpassed kulinarka, the hungry husband, and sweet-sour, as sauce, the mother-in-law. |
El dúo resultarán simplemente excelente - los ingredientes completan uno a otro, saciando el plato por el aroma insuperado y el gusto fresco. | A duet will turn out simply excellent - ingredients supplement each other, sating a dish with unsurpassed aroma and fresh taste. |
En cualquier caso el resultado será insuperado, además, que el cliente puede traer propio dibujo o escoger algo de las maquetas numerosas de diseñador. | Anyway the result will be unsurpassed especially as the customer can bring own drawing or choose something from numerous design models. |
Es por eso que su sistema sigue siendo insuperado: corresponde a la única forma posible para nosotros de percibir el mundo que nos rodea. | That is why his system is still unsurpassed: it corresponds to the only possible way that we have to perceive the world around us. |
La máscara manifiesta insuperado regeneriruyuschie las propiedades, llena las jaulas de la piel la fuerza de la vida, humedece es intenso y previene la pérdida de la humedad natural. | The mask shows the unsurpassed regenerating properties, fills cells of skin with vital force, intensively humidifies and prevents loss of natural moisture. |
Gracias al procesador Perfect Pixel HD insuperado y el sonido potente es causada la impresión que la acción de la película pasa directamente a usted en la casa. | Thanks to the unsurpassed Perfect Pixel HD processor and a powerful sound the impression is made that action of the movie happens directly at you in the house. |
La salsa fúngica — como la barita mágica en la cocina: él es capaz de transformar el plato más ordinario en la obra maestra culinaria con el gusto insuperado y el aroma. | Mushroom sauce—as a magic wand in cookery: it is capable to turn the most ordinary dish into a culinary masterpiece with unsurpassed taste and aroma. |
Miguel Ángel un de los pintores grandes de todos los tiempos, cuyo genio insuperado ha adelantado la época, habiendo encarnado en la pintura, la escultura, la arquitectura y la poesía. | Michelangelo one of the greatest artists of all times, whose unsurpassed genius has outstripped the epoch, having embodied in painting, a sculpture, architecture and poetry. |
La salsa de las setas La salsa fúngica — como la barita mágica en la cocina: él es capaz de transformar el plato más ordinario en la obra maestra culinaria con el gusto insuperado y el aroma. | Mushrooms sauce Mushroom sauce—as a magic wand in cookery: it is capable to turn the most ordinary dish into a culinary masterpiece with unsurpassed taste and aroma. |
Respetaban los antepasados y por la relación a la vida en total, y por las obras maestras, y que se han quedado insuperado después mil de años después de la caída de la civilización antigua. | They esteemed ancestors and for the relation to a life as a whole, and for masterpieces, and remained unsurpassed after one thousand years after falling of an antique civilisation. |
Él se enorgullecía por la fuerza y se consideraba por el pugilista insuperado. | He was proud of the force and was considered unsurpassed kulachnym as the fighter. |
