insularity
- Ejemplos
That can be good but it also creates insularity. | Eso puede ser bueno pero también crea aislamiento. |
This is not the time for short-termism or insularity. | No es el momento para el cortoplacismo o el aislamiento. |
A. What consequences has Britain's insularity had on its history? | A. ¿Qué consecuencias ha tenido la insularidad de Gran Bretaña en su historia? |
Of course, being monolingual promotes insularity rather than unity. | Por supuesto, el ser monolingüe fomenta el aislamiento en vez de la unidad. |
In certain cases, operators and producers suffer from double insularity. | En algunos casos, los agentes económicos y los productores están sometidos a una doble insularidad. |
All suffering is caused by selfish isolation, by insularity and greed. | Todo sufrimiento está causado por el aislamiento egoísta, por la estrechez de miras y la codicia. |
Wesley hastened back to London, intent on putting a stop to this insularity. | Wesley regresó rápidamente a Londres, con la intención de poner fin a esta insularidad. |
The Viola report quite rightly draws attention to the problem of double insularity. | En el informe Viola se señala muy bien el problema de la doble insularidad. |
These were born to offset the additional costs of insularity it represents for canaries producers. | Estos nacieron para compensar los sobrecostes que la insularidad representa para los productores canarios. |
This higher involvement, had loosened the insularity which could feed a martyr's response. | Esta participación mayor había relajado la estrechez de conceptos que podría alimentar el martirio como respuesta. |
Third, how do we strengthen cooperation and multilateralism, instead of isolationism and insularity? | Tercero, ¿qué hacer para afianzar la cooperación y el multilateralismo, en lugar del aislacionismo y la insularidad? |
So much for British insularity. | Esto es todo en cuanto a la insularidad británica. |
In the case of Gozo, Malta's sister island, we have a scenario of double insularity. | En el caso de Gozo, la isla hermana de Malta, tenemos una situación de doble insularidad. |
It refers to the idea of insularity and to how we Cubans are. | Habla de toda la idea de la insularidad y de como somos nosotros los cubanos. |
Due to their insularity the islands have certain characteristics which distinguish them from continental regions. | La insularidad determina unas características que distinguen a las islas de las regiones continentales. |
As aspects of that Scottish debate showed, complacency and insularity can be taken too far. | Como mostraron los aspectos de ese debate escocesa, la complacencia y la insularidad se pueden tomar demasiado. |
In the case of the Azores, the insularity is twofold, since the islands are widely spread. | En el caso de las Azores, la insularidad es doble, pues las islas están muy diseminadas. |
We are on an island, and insularity can to a certain extent be considered a protective element. | Vivimos en una isla y, en cierta medida, ese carácter insular puede considerarse un elemento protector. |
The Member States should also take the principle of insularity into account in their fiscal measures. | También los Estados miembros, en sus medidas fiscales, deben tener en cuenta el principio de la insularidad. |
All of the works presented have in common the idea of insularity and the questioning of territory. | Todos los trabajos presentados tienen en común la idea de la insularidad y el cuestionamiento sobre el territorio. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!