insufficient progress
- Ejemplos
Those are important areas in which insufficient progress has thus far been achieved. | Esos son ámbitos importantes en los que hasta ahora no se ha avanzado lo necesario. |
It is important that the negotiations can be broken off at any time if there is insufficient progress. | Es importante que las negociaciones puedan suspenderse en todo momento si los progresos son insuficientes. |
Since the adoption of that Programme in May 2001, insufficient progress had been made in that regard. | Desde la aprobación de dicho Programa en mayo de 2001, los avances a ese respecto han sido insuficientes. |
In addition, the National Reports submitted to Ramsar COP8 indicated that insufficient progress has been made in wetland inventory. | Además, los Informes Nacionales presentados a la COP8 de Ramsar indicaron que no ha habido progresos suficientes en cuanto a los inventarios de humedales. |
Mr. Gal (Mongolia): As in previous years, many delegations during the general debate noted the insufficient progress on nuclear disarmament. | Sr. Gal (Mongolia) (habla en inglés): Al igual que en años anteriores, numerosas delegaciones señalaron durante el debate general que los progresos en la esfera del desarme nuclear eran insuficientes. |
Article 4 of this proposal includes a type of suspension clause if there is insufficient progress toward fulfilment of the Copenhagen criteria. | El artículo 4 de la presente propuesta incluye un tipo de cláusula de suspensión, en caso de que el progreso hacia el cumplimiento de los criterios de Copenhague sea insuficiente. |
This strategy provides for a kind of suspensive clause, which will be triggered specifically if there is insufficient progress towards fulfilment of the Copenhagen criteria. | En ella se establece como una cláusula de suspensión, que se accionará, en particular, cuando se compruebe que el cumplimiento de los criterios de Copenhague es insuficiente. |
There has been significant but insufficient progress in multicultural education and feeding of children in schools and colleges through the social programme known as Qali Warma (Vigorous child). | Se ha hecho progresos notables pero insuficientes en educación multicultural y en alimentación de niños y niñas en escuelas y colegios a través del programa social Qali Warma (Niño vigoroso). |
I endorse the integration of social policy and concern being expressed about insufficient progress in the area of investments in order to comply with Kyoto. | Apruebo la integración de la política social y la preocupación expresada acerca de la falta de progreso en el ámbito de las inversiones necesarias para alcanzar los objetivos de Kyoto. |
Following on from the insufficient progress which has been made, that is precisely what we hope to achieve at the Córdoba Summit, which has already been mentioned many times. | Y eso es lo que pretendemos hacer, precisamente, después de algunos avances que se han producido, no suficientes, en la Cumbre de Córdoba tantas veces citada. |
Significant, but insufficient progress was achieved at the global level: overall compliance by reporting countries with the measures envisaged in the Action Plan stood at 53 per cent for 2004-2006. | Se han hecho progresos importantes aunque insuficientes a nivel mundial: el cumplimiento general por los países informantes de las medidas previstas en el Plan de Acción, se situó en el 53% en el período 2004-2006. |
Although the twenty years since 1992 have scored only very partial and insufficient progress against the goals of sustainability, the first summit in Rio in 1992 had indeed addressed the fundamentals of the problem. | Si bien los veinte años transcurridos desde 1992 solo significaron avances muy parciales e insuficientes respecto de los objetivos de sustentabilidad, la primera cumbre de Río en 1992 trató las cuestiones fundamentales del problema. |
The Council also expressed its intention to consider taking appropriate steps to resolve this issue it if deemed that insufficient progress had been made upon the review of the next Secretary-General's report. | En ese documento, el Consejo también expresó su intención de considerar la adopción de medidas apropiadas para seguir haciendo frente al problema si, al examinar el próximo informe del Secretario General, consideraba que los progresos habían sido insuficientes. |
Twenty years after the 1992 Earth Summit in Rio de Janeiro, Brazil, the sustainable development agenda continues to focus too exclusively on the environment—driven by environment ministries, with woefully insufficient progress overall. | Veinte años después de la Cumbre de la Tierra de 1992 en Río de Janeiro, Brasil, la agenda de desarrollo sostenible sigue centrándose demasiado exclusivamente en el medio ambiente, impulsada por los ministerios del ambiente, con un progreso general lamentablemente deficiente. |
When preliminary means of communication have resulted in no or insufficient progress, the Commission can enforce the special duty via compliance notices, and enforce the general duty via compliance notices or judicial review. | Cuando los medios preliminares de comunicación no han dado como consecuencia progresos suficientes o no han dado resultado alguno, la Comisión puede hacer cumplir la obligación especial por conducto de notificaciones sobre el incumplimiento o del examen judicial. |
Overall implementation of the Action Plan stood at 55 per cent for the fifth reporting period, which suggests clear but insufficient progress by Member States in the area during the 10-year period from 1998 to 2007 (see figure III). | La aplicación global del Plan de acción llegó al 55% en el quinto ciclo de presentación de información, lo que indica que los Estados Miembros han hecho avances manifiestos pero insuficientes en este ámbito en el decenio 1998-2007 (Véase la figura III). |
One of the targets of the National Health Plan 2000-2004 on which insufficient progress has been made is the use of indigenous languages in medical visits and training as part of the commitment to provide social services in languages of the indigenous peoples. | Una de las metas del Plan Nacional de Salud 2000-2004, que responde al compromiso de prestar servicios sociales en idiomas de los pueblos indígenas, en la que aún no se ha avanzado adecuadamente es el uso de los idiomas indígenas en las consultas médicas y las capacitaciones. |
Thirdly, insufficient progress has been made in terms of State-building. | En tercer lugar, se han hecho progresos insuficientes en cuanto a la consolidación del Estado. |
Concerns have emerged about the insufficient progress made toward intensifying cattle ranching. | Han surgido preocupaciones respecto a los insuficientes avances en la intensificación de la ganadería. |
In practice, however, insufficient progress has been made in this respect. | De todas formas, los progresos realizados en la práctica a este respecto son escasos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!