institución militar
- Ejemplos
La institución militar se encuentra muy agradecida por estos gestos de solidaridad y generosidad. | The military is grateful for these gestures of solidarity and generosity. |
Representa la oportunidad de que la institución militar se abra a la sociedad. | This year represents an opportunity for the Army to become more open to society. |
Varios Estados velan por que el procedimiento de adopción de decisiones sea independiente de la institución militar. | A number of States ensure that the decision-making process is independent of the military. |
El objetivo de la creación del comando especializado es proteger los activos de la institución militar, como los sistemas de armas y de datos, ante posibles ciberataques. | The objective of the specialized command is to protect military assets, such as weapons and data systems from possible cyberattacks. |
En la actualidad, casi todos sus mandos altos pertenecieron a la institución militar y prestaron servicio en los cuerpos de seguridad, suprimidos precisamente por su incapacidad y sus abusos. | Almost all its current high command belonged to the army and served in its security forces, later eliminated precisely because of incapacity and abuses. |
En comunicación más reciente, la peticionaria informó que esta decisión no fue cumplida por la institución militar, bajo el argumento de que se requería un auto motivado. | In a more recent communication, the petitioner reported that the army did not carry out the decision, arguing that a reasoned court order was required. |
Mi fuente afirmó que por lo menos dos oficiales cubanos de alto rango, a quienes pudo nombrar y de quienes tenía fotografías, influyen mucho sobre las actividades de la institución militar venezolana. | My source claimed that at least two high-ranking Cuban officers he could name, and of whom he had pictures, heavily influence Venezuelan military activity. |
En la institución militar se han dado cambios importantes en las disposiciones internas, especialmente en el trato de los miembros de tropa y personal que realiza el servicio militar. | Significant changes have taken place in the military in terms of regulations, in particular in the treatment of the rank and file and personnel performing military service. |
Representante del Guía ante los Pasdaran desde 1995, tras haber realizado toda su carrera en el seno de la institución militar, en concreto en los Servicios de Información de los Pasdaran. | Representative of the Guide for the Pasdaran since 1995 after spending his whole career within the institution of the military, and specifically in the Pasdaran intelligence service. |
La institución militar llama a la población a conservar la calma y a continuar dando su colaboración al ejército para el bien de la patria común y el porvenir de la democracia. | The military urges the people to remain calm and to continue to cooperate with the army for the good of the nation and the future of democracy. |
Tenemos que responder a la apropiación por parte del ejército de lemas y luchas que son incompatibles con él, dado que se basan en los derechos humanos (que la institución militar contraviene de manera fundamental). | We need to respond to the military's appropriation of words and struggles that should be incompatible with it because they are based on human rights (which the military fundamentally contravene). |
La obra reduce al absurdo la institución militar y el poder del Estado, expresando una actitud que sintonizaba con los movimientos de protesta generalizados en toda Europa y también en Estados Unidos alrededor de 1968. | The work reduces the military and the power of the state to the level of absurdity, expressing an attitude that was in sympathy with the widespread protest movements throughout Europe and the United States from around 1968. |
El programa ha ayudado a cambiar la concepción de los derechos humanos por parte de la institución militar, que en una primera etapa identificaba a los derechos humanos como una disciplina excluyente de las Fuerzas Armadas. | The programme has helped to change the view of human rights by the military, which initially identified human rights as a subject area that was not of concern to the armed forces. |
Solo el tiempo dirá si la institución militar, la burguesía, el nuevo gobierno civil y la solidaridad financiera de los países capitalistas podrán responder eficazmente a la creciente ola de protestas económicas que se prevé en el país. | Only time will tell whether the military, the bourgeoisie, the new civilian government and the capitalist countries in financial solidarity will be able to respond effectively to the growing wave of economic protests foreseen for the country. |
Por el contrario, lo que ha surgido en la batalla por Arsal - un elemento denunciado hace tiempo por los altos funcionarios del Estado - es el debilitamiento de la institución militar, en la que la edad media ha superado con creces los estándares requeridos. | What the Battle of Arsal has also revealed is something that senior officers had highlighted for years, namely the weakening of the military as an institution. |
El glorioso Partido creado por Martí había sido disuelto; el Ejército Libertador, que luchó durante treinta años, fue desarmado. Su lugar lo ocupó una institución militar organizada y entrenada por Estados Unidos a imagen y semejanza de su propio ejército. | The glorious party created by Martí had been dismantled; the Liberation Army, which had fought throughout 30 years, was disarmed only to be replaced with an army organized and trained by the United States in the image and likeness of its own. |
Alegan también que los demás miembros del Ejército vinculados al proceso por la Fiscalía se encuentran en situación de retiro de la institución militar por lo cual, conforme a la Constitución, solo pueden ser investigados y juzgados por los tribunales ordinarios. | They also allege that all the other members of the Army implicated in the trial by the Office of the Prosecutor General are retired from the military, and, therefore, under the Constitution, may only be investigated and tried by regular courts. |
Como invitados de una Institución militar, tenemos reglas impuestas en la pena de la falta de acceso a las facilidades que nos acogen. | As guests of an Institution in the military, we have rules imposed on penalty of the inaccessibility to the facilities that host us. |
La peculiar situación de la institución militar en Costa Rica ha variado históricamente. | The peculiar situation of Costa Rica's military institution has varied historically. |
Añadió que cualquier institución militar tiene un sistema especial, un financiero y una base militar. | He added that any military institution has a special system, a financier and a military base. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!