Resultados posibles:
instaurar
La justicia no puede esperar a que se instaure la paz. | Justice cannot wait for peace to be secured. |
¿A quién beneficia el que no se instaure la democracia allí? | Who stands to gain from the failure to establish democracy there? |
La reconciliación resulta casi inconcebible a menos que se instaure un nuevo orden. | Reconciliation is almost inconceivable unless a just new order is put in place. |
Asimismo, se puede administrar junto con otros tratamientos específicos que instaure el veterinario. | It can also be administered together with other specific treatments that the vet put in place. |
Para que se instaure la paz en los Balcanes, es necesario que se haga justicia. | In order to establish peace in the Balkans, justice must be served. |
El ponente propone que se instaure un procedimiento de capacitación similar para tratar las peticiones. | The rapporteur suggests that a similar empowering procedure be introduced for the handling of petitions. |
Necesitamos la liberación de todos los presos políticos y que se instaure la democracia. | We need the release of all political prisoners, and we need to allow democracy to govern. |
La junta directiva es crucial para asegurar que se instaure una junta talentosa, experimentada y diversa. | The board is crucial to ensuring that a talented, experienced, and diverse board is in place. |
En especial, deseamos que se instaure un proceso de seguimiento para fortalecer el cumplimiento con la Convención. | In particular, we wish to see the establishment of a follow-up process to strengthen compliance with the Convention. |
Para estos efectos, será definitivamente de gran ayuda que se instaure un sistema de certificación riguroso y mundial. | A transparent and rigorous global certification system will definitely help in this regard. |
Lamenta que la Ley penal de 2006 no instaure un órgano independiente con ese fin. | It regrets the fact the 2006 Penal Law does not introduce an independent body with such a mandate. |
Se trata de una lógica distorsionada que impide que se instaure una paz real en el Oriente Medio. | This is distorted logic that is making it impossible to bring about true peace in the Middle East. |
Si queremos que se instaure la justicia social a escala mundial, hay que abrir el mercado europeo. | For social justice to be successful on a world scale, the European market has to be opened up. |
A tal fin, será importante que se instaure en el plazo más breve posible un mecanismo creíble de control. | To this end, it will be important that a credible monitoring mechanism is in place at the earliest possible opportunity. |
En efecto, está previsto que se instaure un diálogo político regular entre nuestra Unión y el Reino de Marruecos. | Provision is in fact made for a regular political dialogue to be set up between our Union and the Kingdom of Morocco. |
Asimismo, se prevé que para el primer semestre de 2014 se instaure en los aeropuertos de Almería, Valencia y Sevilla. | It is also scheduled to be fitted in the airports of Almería, Valencia and Seville in the first half of 2014. |
Asimismo, debemos lograr que se instaure una buena regulación para que los establecimientos operen con armas iguales a nivel mundial. | We must ensure that through proper regulation, the financial sector operates on a level playing field globally. |
En ese marco hay que evitar que se instaure un clima de venganza política entre las principales instituciones de la Unión. | In this context, it is essential to prevent a climate of political vendetta arising between the main institutions of the Union. |
El informe acepta asimismo que se instaure una cierta flexibilidad y reconoce a los Estados la posibilidad de adoptar o aplicar normas diferentes. | The report also accepts that some flexibility may be adopted, and grants States the option of adopting or applying alternative standards. |
El Comité recomienda al Estado Parte que instaure progresivamente la educación primaria gratuita, por todos los medios, incluida la cooperación técnica. | The Committee recommends that the State party undertake, by all available means including technical cooperation, the progressive introduction of free primary education. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!