instalar
El proceso puede tomar un tiempo, así que instálese. | The process may take a while, so settle in. |
O instálese en el campamento de Orroal, en la ruta de Orroral Heritage Walking Track. | Or set up base at Orroral Campground, on the Orroral Heritage Walking Track. |
Mientras tanto, instálese cómodamente. | In the meantime, why don't you get settled? |
Después de una sesión informativa de seguridad y un resumen del itinerario, instálese a bordo de su yate y disfrute de las vistas mientras navega por el puerto y la costa de Barcelona. | After a safety briefing and rundown of the itinerary, settle on board your yacht, and enjoy the views as you sail out of the harbor and along Barcelona's coast. |
Instálese tan lejos de edificios como sea posible. | Install as far away from buildings as possible. |
Instálese con su familia para toda la temporada. | Settle in for the season with your family. |
Instálese en una de nuestras 389 habitaciones y suites decoradas con buen gusto. | Settle into one of our 389 tastefully appointed guest rooms and suites. |
Instálese y disfrute esta suite con cocina televisión por cable y aire acondicionado. | Stay and enjoy this suite cable TV and air conditioning. |
Instálese y encuentre los productos y servicios para su muy personal vida financiera. | Settle in and find the products and services for your very personal financial life. |
Instálese cerca de la piscina. | Settle down next to the swimming pool. |
Instálese y quédese un tiempo. | Settle in and stay a while. |
Instálese en el interior o en la terraza, frente a la ciudad, y lea el menú. | Sit inside or on the terrace, facing the town, and read the menu. |
Instálese. Tengo que terminar de leer el informe. | Make yourself comfortable and take the day off I'll finish reading the documents. |
Instálese para un libro con éxito escrito este año confiando a un horario regular. | Set yourself up for a successfully written book this year by committing to a regular schedule. |
Instálese en una superficie plana y vertical de la carcasa donde no pueda acumularse el agua ni otros contaminantes. | Install on a flat, vertical housing surface where water or other contaminants will not pool. |
Instálese en nuestro autobús climatizado, que saldrá a las 7:15 h. de nuestra agencia del centro de París. | Take a seat on our air-conditioned bus, which leaves our agency in the center of Paris at 7:15 am. |
Instálese en una de nuestras 203 habitaciones elegantemente decoradas, equipadas con comodidades de clase mundial y toques pensados con su comodidad en mente. | Settle into one of our 203 tastefully appointed guest rooms, stocked with world-class amenities and thoughtful touches with your comfort in mind. |
Instálese en una de nuestras suites de gran tamaño con varias habitaciones y cocinas completas para adaptarse mejor a las parejas, familias y viajeros de negocios. | Settle into one of our oversized suites with multiple bedrooms and full kitchens to better accommodate couples, families and business travelers. |
Instálese cómodamente en la proa del barco en una mesa redonda, una ubicación excepcional para poder contemplar una soberbia vista de París. | Settle in comfortably at the bow of the boat, at a round table offering an exceptional spot to enjoy a spectacular view of Paris. |
Instálese cuidadosamente un filtro de partículas limpio en cada portafiltros e instálense portafiltros montados en el conducto del caudal de muestreo. | Carefully install a clean particulate filter in each of the filter holders and install assembled filter holders in the sample flow line. |
