instale
Imperativo para el sujeto usted del verbo instalar.

instalar

El proceso puede tomar un tiempo, así que instálese.
The process may take a while, so settle in.
O instálese en el campamento de Orroal, en la ruta de Orroral Heritage Walking Track.
Or set up base at Orroral Campground, on the Orroral Heritage Walking Track.
Mientras tanto, instálese cómodamente.
In the meantime, why don't you get settled?
Después de una sesión informativa de seguridad y un resumen del itinerario, instálese a bordo de su yate y disfrute de las vistas mientras navega por el puerto y la costa de Barcelona.
After a safety briefing and rundown of the itinerary, settle on board your yacht, and enjoy the views as you sail out of the harbor and along Barcelona's coast.
Instálese tan lejos de edificios como sea posible.
Install as far away from buildings as possible.
Instálese con su familia para toda la temporada.
Settle in for the season with your family.
Instálese en una de nuestras 389 habitaciones y suites decoradas con buen gusto.
Settle into one of our 389 tastefully appointed guest rooms and suites.
Instálese y disfrute esta suite con cocina televisión por cable y aire acondicionado.
Stay and enjoy this suite cable TV and air conditioning.
Instálese y encuentre los productos y servicios para su muy personal vida financiera.
Settle in and find the products and services for your very personal financial life.
Instálese cerca de la piscina.
Settle down next to the swimming pool.
Instálese y quédese un tiempo.
Settle in and stay a while.
Instálese en el interior o en la terraza, frente a la ciudad, y lea el menú.
Sit inside or on the terrace, facing the town, and read the menu.
Instálese. Tengo que terminar de leer el informe.
Make yourself comfortable and take the day off I'll finish reading the documents.
Instálese para un libro con éxito escrito este año confiando a un horario regular.
Set yourself up for a successfully written book this year by committing to a regular schedule.
Instálese en una superficie plana y vertical de la carcasa donde no pueda acumularse el agua ni otros contaminantes.
Install on a flat, vertical housing surface where water or other contaminants will not pool.
Instálese en nuestro autobús climatizado, que saldrá a las 7:15 h. de nuestra agencia del centro de París.
Take a seat on our air-conditioned bus, which leaves our agency in the center of Paris at 7:15 am.
Instálese en una de nuestras 203 habitaciones elegantemente decoradas, equipadas con comodidades de clase mundial y toques pensados con su comodidad en mente.
Settle into one of our 203 tastefully appointed guest rooms, stocked with world-class amenities and thoughtful touches with your comfort in mind.
Instálese en una de nuestras suites de gran tamaño con varias habitaciones y cocinas completas para adaptarse mejor a las parejas, familias y viajeros de negocios.
Settle into one of our oversized suites with multiple bedrooms and full kitchens to better accommodate couples, families and business travelers.
Instálese cómodamente en la proa del barco en una mesa redonda, una ubicación excepcional para poder contemplar una soberbia vista de París.
Settle in comfortably at the bow of the boat, at a round table offering an exceptional spot to enjoy a spectacular view of Paris.
Instálese cuidadosamente un filtro de partículas limpio en cada portafiltros e instálense portafiltros montados en el conducto del caudal de muestreo.
Carefully install a clean particulate filter in each of the filter holders and install assembled filter holders in the sample flow line.
Palabra del día
el mantel