inspectoría
- Ejemplos
SERNAGEOMIN no es una inspectoría de salud y seguridad. | SERNAGEOMIN is not a health and safety inspectorate. |
¿Cuáles son tus sentimientos al dejar tu país, tu inspectoría, Brasil? | How do you feel about leaving your homeland, your Province, Brazil? |
Esto es, una estructura que aúne los MJS de cada inspectoría del país. | That is, thinking of a structure that combines the SYM of each Province of the country. |
¿Podría poner mi persona y mi experiencia adquirida como misionera laica al servicio de esta inspectoría? | Could I put my person and acquired expertise as a lay missionary at the service of this province in full expansion? |
El objetivo es seguir impulsando una cultura vocacional en los ambientes pastorales, manteniendo el reflujo de la campaña en toda la inspectoría. | The aim is to continue to promote a vocational culture in pastoral settings, encouraging the vitality of the campaign throughout the Province. |
En la inspectoría estamos desarrollando, aprendiendo y consolidando el tema de las métricas que van a fortalecer el nuevo sistema de planificación y gestión de la defensa. | In the Inspector General's Office, we are developing, learning and consolidating the topic of metrics, which will strengthen our new defense planning and management system. |
El Departamento de Comunicaciones regional se comprometió a crear una plataforma para realizar el levantamiento de datos de la inspectoría, así como dar formación constante en materia de comunicaciones. | The Regional Communications Department committed to creating a platform for carrying out data collection in the Province, as well as providing ongoing formation on the subject of communicating. |
Bajo la autoridad del Director General, funcionara la inspectoría General de la Policía, que estará encargada de vigilar y controlar las actuaciones de los servicios operativos del cuerpo. | Under the authority of the Director-General, the General Inspectorate of Police shall be responsible for monitoring and supervising the activities of the operational services of the force. |
Estando en Guadalajara, y visitando otras ciudades de la inspectoría del norte de México, el Rector Mayor habló a jóvenes y a los salesianos teniendo siempre un recuerdo por quienes había conocido en Siria. | While in Guadalajara, and while visiting other cities of that Province, the Rector Major spoke to the young people and the Salesians present of his meetings in Syria. |
En la inspectoría de Belo Horizonte recibió los encargos de formador, director y párroco, consejero inspectorial, delegado para los Salesianos Cooperadores, vicario inspectorial, delegado de Pastoral Juvenil. | In the Province of Belo Horizonte he was a teacher, Rector, and parish priest, Provincial Councillor, Delegate for the Salesian Cooperators, Vice Provincial and Delegate for Youth Ministry. |
Aquí, el Rector Mayor presidió la Eucaristía y acogió las profesiones perpetuas de Antonius Berek (Indonesia) y Simon Edward Nongrum (India), dos salesianos enviados en la inspectoría de Bélgica Norte y Holanda por el proyecto Europa. | The Rector Major presided at the Eucharist and received the perpetual professions of Antonius Berek (Indonesia) and Simon Edward Nongrum (India), two Salesians sent to the Province of Northern Belgium and Holland as part of Project Europe. |
Esto no se hizo, no hubo ninguna inspección de seguimiento, y, de hecho, la falta de una segunda salida fue causa del atrapamiento de los 33 mineros durante 69 días.SERNAGEOMIN no es una inspectoría de salud y seguridad. | That was not done, there were no follow-up inspections, and the lack of a second exit, in fact, led to the 69-day entrapment of the 33 miners. SERNAGEOMIN is not a health and safety inspectorate. |
Me voy de mi casa - mi inspectoría que siempre me ha acogido, escuchado, protegido, me ayudó a crecer, y me voy a otra, que conozco solo a través de las noticias, revistas, internet. | I am leaving my home,–my Province which has always, welcomed, listened to and protected me, helped me to grow, and I am leaving for another that i only know through news items, magazines, internet. |
También el Premier del Estado Federal de Kerala, Oommen Chandy, aseguró toda su ayuda posible; él está en frecuente contacto con el gobierno central y con el inspector de la comunidad salesiana de Bangalore, que es la inspectoría de origen del p. Tom. | Even the Chief Minister of the State of Kerala, Oommen Chandy, has offered every possible assistance. He is in frequent contact with the central government and the provincial of Bangalore's Salesian community, which is Fr Tom's own province. |
Entre las buenas prácticas desarrolladas cabe señalar la de la Inspectoría FRB que organiza cada dos meses una reunión entre los misioneros del Proyecto Europa y los jóvenes salesianos de la inspectoría, con el fin de involucrar a ambos grupos en la preparación de las actividades y celebraciones. | Noted amongst the good practices developed, was the FRB Province which organises a meeting every two months among the missionaries of Project Europe and young Salesians of the province, so as to involve both groups in the preparation of activities and celebrations. |
Durante mi vida he servido en varias comunidades de nuestra Inspectoría. | During my life I have served in various communities of our Province. |
¿Cómo se imagina el futuro en su Inspectoría? | How do you imagine the future in your Province? |
Subsidiariedad: Cada Inspectoría o Visitaduría está llamada a ser progresivamente más autosuficiente. | Subsidiarity: Each Province or Vice-Province is called upon to become progressively more self-sustaining. |
Para los adultos jóvenes la Inspectoría organiza también 9 expediciones misioneras. | For older young people the Province is also organising 9 missionary expeditions. |
Poco a poco se ve un rostro más boliviano dentro la Inspectoría. | Little by little we see a more Bolivian face within the Province. |
