insist

We are insisting on high standards for all our children.
Estamos insistiendo en normas elevadas para todos nuestros niños.
Three weeks ago, she started insisting that we get married.
Hace tres semanas, empezó a insistir en que nos casáramos.
They are only insisting on their own righteousness and goodness.
Solamente están insistiendo en su propia justicia y bondad.
He refused to plead guilty, insisting on his innocence.
Se negó a declararse culpable, insistiendo en su inocencia.
They were insisting on conformity to the law of Moses (4:21).
Ellos estaban insistiendo en la conformidad a la ley de Moisés (4:21).
But Krishna kept insisting and finally Nanda Maharaja relented.
Pero Krishna Se mantuvo insistiendo y finalmente Nanda Maharajá cedió.
M. DELPECH: Very well, I will continue without insisting on this.
Sr. DELPECH: Muy bien, continuaré sin insistir en esto.
I didn't know what to say, but she kept insisting.
No sé lo que dije, pero ella seguía insistiendo.
Apply generously over the entire body, insisting on dry areas.
Aplicar generosamente por todo el cuerpo insistiendo en las zonas secas.
Lenin simply helped them on their way, insisting on clarification.
Lenin simplemente las ayudó en su camino, insistiendo en la clarificación.
We are insisting on providing top quality products with competitive price.
Estamos insistiendo en proporcionar productos de alta calidad con precios competitivos.
There's a Javi Maldonado insisting he should be in here.
Hay un tal Javi Maldonado que insiste que debería estar aquí.
We are insisting on providing top quality products with competitive price.
Estamos insistiendo en ofrecer productos de alta calidad con precios competitivos.
Netizens reported brother images insisting to have something with a personal.
Los internautas, informaron hermano imágenes insistir para tener algo con un personal.
He kept insisting to speak with someone who spoke english.
Seguía insistiendo en hablar con alguien que supiera inglés.
Other Shinigami arrive to detain him, insisting it is nothing personal.
Otros Shinigami llegan para detenerlo, insistiendo en que no es nada personal.
The priests protested, however, insisting they consult the Lord first.
Los sacerdotes protestaron, sin embargo, insistiendo que ellos consultarían al Señor primero.
Since you are insisting, I'll tell you the truth.
Puesto que estas insistiendo, Te voy a decir la verdad.
It s cold, insisting on something less in the groin.
Está frío, en la ingle clama por algo menos ahí.
I told him he was wrong, but he kept insisting.
Le dije que estaba equivocado, pero seguía insistiendo.
Palabra del día
el guion