insistentemente
Y lo repetimos insistentemente en la respuesta al Salmo 94. | And we constantly repeat it in the response to Psalm 94. |
Parcialmente desaparece y sin embargo insistentemente manifiesta su vigor. | It partially disappears and yet insistently manifests its vigor. |
Maya buscó insistentemente una respuesta a esta pregunta. | Maya searched persistently for an answer to this question. |
También el Papa nos llama insistentemente a orar por la paz. | Also the Pope calls us with insistence to pray for peace. |
Sobre todo, no invite a la infelicidad insistentemente, como se suele hacer. | Chiefly, do not invite unhappiness persistently, as is usually done. |
La causa de esto es simple: el organismo exige insistentemente la glucosa. | The reason of it is simple: the organism persistently demands glucose. |
Malasia ha desafiado insistentemente el propósito y la legalidad de dichas operaciones. | Malaysia has consistently challenged the purpose and the legality of such operations. |
Judas se negó insistentemente a fiarse de sus hermanos. | Judas persistently refused to confide in his brethren. |
Las necesidades de esta época insistentemente demandan acción en el mundo externo. | The needs of this age emphatically demand action in the outer world. |
Desde tierra bombardeó insistentemente la población, contando también con un apoyo aéreo. | From land the population bombarded insistently, possessing also an air support. |
Yo insistentemente intenté persuadirla a ella de citarse con ese hombre. | I persistently attempted to persuade her from dating that man. |
Su mente insistentemente quería estar con ella. | His mind would wander off to be with her. |
Siguió su objetivo insistentemente creación de un orden mundial nuevo. | He persistently pursued his goal, the creation of a new world order. |
El Consejo Mundial de los Cristianos Arameos ha estado afirmando este punto insistentemente. | The World Council of Aramaean Christians have been asserting this point insistently. |
En esta situación se me preguntó insistentemente quién era Carlos Casabona. | In this position I was repeatedly asked who Carlos Casabona was. |
El Consejo ha tratado insistentemente de reducir el ámbito de la legislación. | The Council has tried hard to reduce the scope of the legislation. |
La comunidad internacional entera exige insistentemente progresos en materia de desarme multilateral. | The entire international community is calling insistently for progress in multilateral disarmament. |
Por tanto, busque insistentemente el canal de acción. | Thus, quest endlessly for the channel of action. |
La Comisión siempre ha dicho insistentemente que necesitamos neutralidad tecnológica. | The Commission has always been very consistent in saying that we need technological neutrality. |
Desafortunadamente este asunto ha sido muchas veces ridiculizado e insistentemente negado a la humanidad. | Unfortunately, that issue has been often ridiculed and insistently denied to mankind. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!