insepulto

El cadáver de Pompeyo permaneció insepulto durante mucho tiempo.
Pompey's corpse remained unburied for a long time.
El último perdió tanto dejado allí llorando, tanto cadáver insepulto, tanta alma penada, que incluso las letanías de la primavera se desvían y se agrandaban.
The last lost so much left there crying, both unburied corpse, punished much soul, that even the litanies of spring deviate and go wide.
Casandro, pero rompió su promesa y mató a los Juegos Olímpicos, aunque según otras fuentes, Instó a los que odiaba a su piedra, Sin embargo, dejando el cadáver insepulto a la putrefacción.
Kassandros but defaulted on his promise and slaughtered the Olympiad, though according to other sources, He called those who loathed to the stone, However, leaving the bunch of atafi rotting.
La burguesía fue revolucionaria pero ya caducó históricamente y como toda bestia acosada da zarpazos feroces, es el pago por su destrucción; siente que está hundida, se sabe cadáver insepulto pero aunque su tumba ya está abierta se resiste a ser enterrada por el proletariado.
This rabid behavior is the price of its destruction. It feels itself sinking, it knows itself to be unburied carrion, but although its grave is already open and waiting, it resists its burial at the hands of the proletariat.
Palabra del día
encantador