Utiliza hierbas y especias para hacer más interesantes los platos insípidos. | Use herbs and spices to make bland dishes more interesting. |
Los cauchos de siliconas son inodoros, insípidos y no tóxicos. | Silicone rubbers are odorless, tasteless and non-toxic. |
Es por eso que sus servicios son insípidos. | That is why their services are tasteless. |
Los frutos son localmente consumidos crudos o asados aunque son bastante insípidos. | The fruits are locally consumed raw or roasted even if rather flavourless. |
Tienen buen sabor y son ligeramente dulces pero un poco insípidos. | They are pleasant and mildly sweet but rather bland. |
A todos estos grupos los placeres de este mundo parecían vanos e insípidos. | For all these groups the pleasures of this world seemed stale and vain. |
Los fideos estaban grasosos e insípidos. | The noodles were oily and flat-tasting. |
Eran aburridos, insípidos, y restrictivos. | They were boring, tasteless, and restrictive. |
Detrás de ese aspecto de comercial de TV se esconde una triste realidad: son insípidos. | Behind that TV commercial appearance a sad reality hides: they are insipid. |
Aun aquellos que reconocen la espiritualidad son insípidos si ellos se esfuerzan en percibir crudas manifestaciones. | Even those who recognize spirituality are insipid if they strive for crude manifestations. |
Soplé y soplé y nada pasó, apenas unos cuantos insípidos pequeños parps. | I blew and I blew and nothing happened, just a few insipid little parps. |
Olvídate de los insípidos platos de acelgas y saborea nuevos y coloridos platos. | Forget about bland platefuls of chard and savour some new and colourful dishes instead. |
Estos tomates son insípidos. | These tomatoes are tasteless. |
Estos tomates son insípidos. | These tomatoes don't have any taste. |
En consecuencia, salga de todos los pensamientos insípidos relacionados con este tema y empezar a considerarlos inmediatamente. | Consequently, quit all the wishy-washy thoughts related to this item and start to consider them immediately. |
O, por el contrario, nos vemos apagados, insípidos, hostiles, desconfiados, irrelevantes y cansados? | Or are we listless, insipid, hostile, disheartened, insignificant and weary? |
Solo como tomates y pepinos en Polonia, porque en la vieja Europa son insípidos. | I only ever eat tomatoes and cucumbers in Poland, because they lack any taste in the old EU. |
Lubricantes de cadenas insípidos e inodoros desarrollados para satisfacer las necesidades de las industrias alimentaria y de bebidas. | Tasteless and odorless chain lubricants developed to meet the needs of food and beverage industries. |
¡No pierdas tiempo en insípidos juegos de trama corriente, es hora de jugar a Mega World Smash! | Don't waste time on colourless games with ordinary plot, it's high time to play Mega World Smash! |
Los que aceptan opiniones extremistas en la reforma pro salud corren el peligro de preparar platos insípidos. | Those who take an extreme view of health reform are in danger of preparing tasteless dishes. |
