inquietantemente
- Ejemplos
Su memoria para las caras y las escenas era inquietantemente aguda. | His memory for faces and the scenes was eerily sharp. |
Al comparar los dos, sus características y desempeño son inquietantemente similares. | Comparing the two together their features and performance are eerily similar. |
Según AIANZ, las estadísticas de la pobreza infantil siguen siendo inquietantemente elevadas. | According to AIANZ, child poverty statistics remain alarmingly high. |
La versión exportada, por supuesto, es inquietantemente igual que la doméstica. | The exported version, of course, is frighteningly like the domestic one. |
El cheesecake, es imposible masticar y inquietantemente nutritivo. | The cheesecake, it is impossible to chew and is otherwise nutrient-free. |
Esta frase es inquietantemente inexacta y desafortunada. | This is an irritatingly inaccurate and careless statement. |
Los tatuajes son inquietantemente idénticos a los de su real y atar los trajes juntos. | Tattoos are eerily identical to their real and tie the outfits together. |
Estaba en silencio, casi inquietantemente, igual que lo estaba todo el templo. | It was silent, almost disturbingly so, as was virtually the entire temple. |
De hecho, estaba inquietantemente tranquila. | In fact, she was eerily calm. |
De hecho, estaba inquietantemente tranquila. | In fact, she was eerily calm. |
Todo está inquietantemente silencioso, como si el mundo aún no hubiera despertado del todo. | It's eerily quiet, as if the world hasn't quite woken up yet. |
Ahora, inquietantemente, eso es posible. | Now, troublingly, that is possible. |
¿Quién puede olvidar la multitud inquietantemente inmóvil reunida alrededor del Parlamento en V para Vendetta? | Who can forget the eerily still crowd gathered around Parliament in V for Vendetta? |
Los detalles del accidente de Chase son inquietantemente similares a las letras de tu canción. | The details of Chase's accident are eerily similar to the lyrics in your song. |
Sus puntos de vista parecen inquietantemente premonitorios. | His views seem eerily prescient. |
¿Quién puede olvidar la multitud inquietantemente inmóvil reunida alrededor del Parlamento en V of Vendetta? | Who can forget the eerily still crowd gathered around Parliament in V for Vendetta? |
Pero su poder era incontrolable, e inquietantemente poderosa, así que era un paria en la sociedad. | But her power was uncontrollable, and disturbingly powerful, so she was an outcast among society. |
Los movimientos de la pequeña mujer eran inquietantemente gráciles y controlados, dada su apariencia andrajosa y desaliñada. | The small woman's movements were disturbingly graceful and controlled, given her ragged, disheveled appearance. |
Muchos economistas dicen que el fenómeno del Bitcoin es inquietantemente similar a las burbujas económicas del pasado. | Many economists say that the Bitcoin phenomenon is eerily similar to the economic bubbles of the past. |
Explora una casa de muñecas inquietantemente encantadora, un lugar que es tanto una prisión como un patio de juegos. | Explore a disturbingly charming dollhouse, a place that is both prison and playground. |
