inquietar
Ustedes están aquí porque alguna parte de esto les inquietó. | You are here because some part of this spoke to you. |
La arrogancia del poder no se inquietó y guardó silencio. | The arrogance of power remained cool and silent. |
El espíritu manifestado en estas reuniones me inquietó profundamente. | The spirit manifested in this meeting distressed me greatly. |
No, se inquietó de nuevo, por lo que vinimos San Francisco. | No, he got restless again so we came to San Francisco. |
La respuesta a estas preguntas siempre inquietó a la Humanidad. | The answer to these questions have always worried human kind. |
Juan inquietó a Herodes más después de su decapitación. | John troubled Herod more after his beheading. |
Tengo una pregunta que me inquietó por un momento. | I have a question which has bugged me for a while. |
El hecho de que su discurso fuera tan elocuente me inquietó también. | The fact that his speech was so eloquent made me feel uneasy, too. |
Veamos un ejemplo, Annette se inquietó cuando su jefe alabó a su colega. | Annette felt restless when her boss praised her colleague. |
Veamos un ejemplo, Annette se inquietó cuando su jefe alabó a su colega. | Let's take an example. Annette felt restless when her boss praised her colleague. |
No sé por qué, aquello me inquietó. | Not sure why, but that upset me. |
Por lo visto, su presencia en La Garrucha inquietó a las autoridades gubernamentales. | By the looks of it, his presence in La Garrucha worried the governmental authorities. |
Por lo visto esto no le inquietó demasiado a nadie durante 80 años. | For 80 years this had apparently not troubled anyone too much. |
A la Sra. Thompson le inquietó abrirlo en mitad de los otros regalos. | Mrs. Thompson took pains to open it in the middle of the other presents. |
¿Y eso no lo inquietó? | And that didn't rattle him? |
El gobierno se inquietó. | The government was worried. |
Es algo que siempre me inquietó. | It always bothered me. |
La crisis tuvo repercusiones por todo el mundo e inquietó a los imperialistas. | The crisis had worldwide repercussions, and the U.S. imperialists felt very threatened by it. |
Queremos renovar juntos la respuesta al llamado que un día inquietó nuestro corazón. | We want to renew together our response to the call that one day took our hearts by surprise. |
Se inquietó, me entiende. | She would struggle, you see. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!