inoportunas
-inopportune
Femenino y plural de inoportuno

inoportuno

Popularity
500+ learners.
BD no responderá a solicitudes repetitivas o inoportunas para el acceso.
BD will not respond to repetitious or vexatious requests for access.
Estamos cansados de él y de sus bromas inoportunas.
We are tired of him and his inopportune jokes.
Son deficiencias bastante inoportunas y francamente inaceptables.
These are shortcomings that are quite inconvenient and frankly unacceptable.
Pero en la noche del baile de graduación estas reflexiones son inoportunas.
Well, in prom's night all these thoughts are inappropriate.
No más contratiempos de hardware ni actualizaciones inoportunas.
No more hardware hiccups and untimely software updates.
Sé que son noticias inoportunas para ti.
I know this is unwelcome news for you.
Ninguno de nuestros socios desde La Promesse ha forzado inoportunas localizaciones o actores.
None of our partners since La Promesse has forced unwelcome locations or actors on us.
Usualmente aquellos que están presentes crean un gran peligro por sus exclamaciones y preguntas inoportunas.
Usually those present create great harm by their untimely exclamations and questions.
Las nuevas inversiones fueron inoportunas.
The new investments were ill-timed.
Recordáis que la ropa transparente y la abundancia de los encajes en el trabajo son inoportunas.
Remember that transparent clothes and abundance of laces at work are inappropriate.
Las exigencias de éstos a menudo les parecerán inoportunas o poco aconsejables.
The demands of the workers might often appear to them either inopportune or ill-advised.
Estas excepciones eran totalmente inoportunas.
Such exceptions were completely inappropriate.
Vea un episodio de su programa preferido mientras se deshace de esas inoportunas calorías.
Catch an episode of your favorite show while working off those pesky calories.
No es nada útil cuando la substancia ardiente se mezcla con burdas corrientes inoportunas.
But it is not useful when the fiery substance is mixed with intruding coarser currents.
Quizá hiciste algunas fotos inoportunas.
Maybe took some ill-advised pictures.
Las propuestas de directiva que la Comisión nos presenta hoy son por tanto totalmente inoportunas.
The proposals for directives which the Commission is presenting to us today are therefore totally inappropriate.
Luminarias SLOTLIGHT provistas de una celosía especial facilitan una iluminación homogénea libre de sombras inoportunas.
Slotlight luminaires with a special louvre ensure uniform illumination without undesired shadows.
Si vas por ahí diciendo cosas inoportunas a la gente, solo los va a enfadar.
If you go around saying inflammatory things to people, it will only upset them.
La herencia es el peor mal de la Humanidad; desde luego, las herencias desmedidas o inoportunas.
Inheritance is the worst evil of mankind; of course, disproportionate and inappropriate inheritances.
Después de la desmontadura de los tabiques viejos hay unas vigas inoportunas y las vigas transversales.
After dismantle of old partitions inappropriate beams and crossbars are found out.
Palabra del día
brillante