inoportuna
-inopportune
Femenino y singular de inoportuno

inoportuno

Popularity
500+ learners.
Esta iniciativa parece totalmente inoportuna en un contexto de austeridad presupuestaria.
This initiative appears totally inopportune in a context of budget austerity.
Una inoportuna se trata de una familia que tiene un hijo.
An unwelcome is about a family that has a child.
Por eso esta es una reforma mala e inoportuna.
That is why this is a bad and untimely reform.
Para mí, sin embargo, representaba una inoportuna interrupción de mi educación.
To me, however, it represented an unwelcome break from education.
En consecuencia, una analogía estricta con la situación francesa sería inoportuna.
Consequently, a strict analogy with the French situation would be wrong.
Legítima pero inoportuna, según Roberto de Mattei.
Legitimate but inopportune, according to Roberto de Mattei.
Tiene que recordar que la franqueza excesiva será inoportuna.
It is worth remembering that excessive frankness will be inappropriate.
Sabrán cómo evitar las simplificaciones y la prisa inoportuna.
They will be able to avoid simplifications and untimely haste.
¿No crees que tu visita es un poco inoportuna?
Don't you think your timing is a trifle inopportune?
A veces la emoción probada es completamente inoportuna en la situación concreta.
Sometimes the tested emotion is absolutely inappropriate in a concrete situation.
Su acción es sin precedentes y extremadamente inoportuna.
Her action is unprecedented and extremely unfortunate.
Que a nadie maravilla - la duda es inoportuna aquí, -
Let surprises nobody - the doubt is inappropriate here, -
Para otros, la elección no podría haber sido más inoportuna.
For others, the timing couldn't have been worse.
Oye, sé que tienes buenas intenciones, pero esa llamada fue inoportuna.
Hey, I know you mean well, but that call was ill-timed.
Ha sido inoportuna la reunión previa entre algunos Estados miembros.
The prior meeting of certain Member States was inappropriate.
Creo que esta pregunta parlamentaria es inoportuna e imprudente.
In my opinion, this Parliamentary question is inappropriate and imprudent.
Pero hay otra cosa inoportuna: las nubes son difíciles de observar.
But here's something else unfortunate: clouds are really hard to see.
Pero para evitar cualquier sorpresa inoportuna, deben observarse algunas precauciones.
But in order to avoid any unpleasant surprises, some precautions should be observed.
Oí que tuviste una visita inoportuna hoy.
I heard you had an unwelcome visitor today.
Sospechosa e inoportuna; pero no puede ignorarse su presencia y su empuje.
Suspicious and untimely; but its presence and its drive cannot be ignored.
Palabra del día
la miel