innominada
- Ejemplos
Mas el Sí Mismo es atemporal, sin forma e innominado. | But the Self is timeless, formless and nameless. |
¿Que la vida de un hombre es el desarrollo de un vagar innominado? | That a man's life is the development of a nameless vagrancy? |
Solamente unas pocas de esas asociaciones fueron de las muy informales, de tipo innominado. | Only a few of those associations were of the very informal, unnamed kind. |
Y finalmente los zootécnicos, en donde se incluyen los digestivos, estabilizadores de la flora intestinal, sustancias positivas para el medio ambiente, y un fondo innominado, para dar cabida a los no clasificados. | And finally, husbandry agriculture additives include digestives, intestinal flora stabilizers, positive substances for the environment and an unnamed fund, to accommodate those not classified. |
A los fines de la admisibilidad, la CIDH considera que las personas identificadas como víctimas e individualizadas son asimismo representativas del grupo innominado que la Defensoría señala como potenciales víctimas. | For the purposes of admissibility, the IACHR finds that the persons individually identified as victims also represent the unnamed group that the Ombudsman mentions as potential victims. |
En la sexta iniciación, la expresión de esta Existencia en un plano intermedio, un Ser que debe permanecer innominado, empuña el Cetro y administra el juramento y el secreto. | At the sixth initiation the expression of this Existence on an intermediate plane, a Being Who must at present remain nameless, wields the Rod and administers the oath and secret. |
En la cuarta iniciación un especializado tipo de fuerza, procedente de un centro cuyo nombre debe permanecer innominado, es aplicado al cuerpo causal del hombre, siendo una de las causas de su desintegración final. | At the fourth initiation a specialised type of force from a centre which must remain nameless is applied to a man's causal body, and is one of the causes of its final disintegration. |
Aquí, bajo la supervisión de los supernafines, están siendo preparados para un trabajo futuro por un cuerpo especial innominado de Ciudadanos elevados del Paraíso que fueron, antes de la época de Grandfanda, los primeros asistentes ejecutivos de los Eternos de los Días. | Here, under the supervision of the supernaphim, they are being prepared for some future work by a special and unnamed corps of high Paradise Citizens who were, prior to the times of Grandfanda, first executive assistants to the Eternals of Days. |
Aquí se les prepara para una tarea futura, bajo la supervisión de los supernafines, por un cuerpo especial e innominado de elevados Ciudadanos del Paraíso que fueron, antes de los tiempos de Grandfanda, los primeros asistentes ejecutivos de los Eternos de los Días. | Here, under the supervision of the supernaphim, they are being prepared for some future work by a special and unnamed corps of high Paradise Citizens who were, prior to the times of Grandfanda, first executive assistants to the Eternals of Days. |
Esa inmensidad, si hay tal inmensidad, no puede ser invitada. Si existe lo innominado, lo trascendental, si hay tal cosa, es solo una mente así la que puede ver lo falso o lo verdadero de esa realidad. | It cannot be invited, that immensity - if there is such an immensity, if there is the nameless, the transcendental, if there is such a thing - it is only such a mind that can see the false or the truth of that reality. |
Muchas tradiciones dan cuenta de un relato que comienza y termina con un misterio innominado, dentro del cual toda creación y evolución se verifica. | Many traditions tell a story that begins and ends with nameless mystery, within which all creation and evolution take place. |
Una mujer de Missoula (Montana)) de 45 años está en huelga de hambre desde el pasado 20 de abril en protesta por haberle sido denegado acceso legal al cannabis para tratar un trastorno inmunológico innominado. | A 45-year-old woman from Missoula is on a hunger strike since 20 April protesting her inability to have legal access to cannabis in Montana to treat her immunological disorder. |
En ambos casos se implantó un bypass aortobicarotídeo con ligadura del tronco innominado y la carótida y subclavia izquierdas para permitir la liberación posterior de la endoprótesis desde el tercio superior de la aorta ascendente. | In both cases we implanted an aorto-bilateral carotid bypass with ligature of the innominate artery and the carotid and left subclavian arteries to permit the later delivery of the stent from the upper third of the ascending aorta. |
Estados Unidos: Huelga de hambre en Montana Una mujer de Missoula (Montana)) de 45 años está en huelga de hambre desde el pasado 20 de abril en protesta por haberle sido denegado acceso legal al cannabis para tratar un trastorno inmunológico innominado. | Hunger strike in Montana A 45-year-old woman from Missoula is on a hunger strike since 20 April protesting her inability to have legal access to cannabis in Montana to treat her immunological disorder. |
