inmovilismo

Una actitud de inmovilismo no le conviene a la Organización.
An attitude of passivity is not convenient for the Organization.
Responden a una tradición, pero no en el sentido de inmovilismo.
Natural materials respond to a tradition, but not in the sense of stagnation.
La visible, del inmovilismo oficial, el desencanto popular y el futuro desconocido.
The visible, of official gridlock, popular disenchantment, and an unknown future.
Las culturas se oponen, la visión estrecha, el inmovilismo es general.
The cultures are opposed, the vision narrow, the opposition to progress is general.
El unilateralismo estadounidense alimentó, inopinadamente, su arrogancia e inmovilismo.
US unilateralism actually aggravated, inadvertently, his arrogance and intransigence.
El contraste con el inmovilismo estadounidense es sorprendente.
The contrast with US inaction is striking.
¿Ante el inmovilismo de la UE, el levantamiento de la EFTA?
Facing the EU stagnation, the raising of EFTA?
Bajo tales circunstancias, el inmovilismo es la solución lógica.
Under such circumstances immobility is the normal prescription.
El inmovilismo no traerá la estabilidad.
Maintaining the status quo will not bring stability.
Esto es una batalla entre poder y derecho, dictadura y libertad, inmovilismo y progreso.
This is a battle between power and law, dictatorship and freedom, backwardness and progress.
Hasta aquel día, el paralítico solo experimentó el inmovilismo y la dependencia.
Until that day the paralytic has only known the deadlock of motionless and dependency.
No cabe aceptar el inmovilismo con que tratamos los asuntos de nuestros pueblos.
We cannot accept the inertia with which we deal with matters involving our peoples.
En Asia central se apuesta por el inmovilismo.
The status quo has held in central Asia.
El inmovilismo no debe ser una opción.
Standing still cannot be an option.
La degradación de nuestras zonas costeras resulta a menudo de este inmovilismo culpable.
The decline of our coastal zones is often a result of this reprehensible wait-and-see policy.
¿Acaso tenemos que contentarnos con este inmovilismo, con esta fosilización?
So should we just sit back and accept this lack of movement, this paralysis?
Este tipo de argumentos le otorga al discurso en general cualidades de inmovilismo y falta de iniciativa.
This kind of argument would provide the discourse with lack of initiative and immobilism.
Hemos llegado a un punto en que el retroceso o el inmovilismo significarían una catástrofe nacional irreparable.
We have reached a point at which retreat or a standstill would mean an irreparable national catastrophe.
Nuestra preocupación central hoy debe ser cómo superar el inmovilismo para impulsar un proceso de renovación.
Our main concern today must be how to overcome our immobility and embark upon a process of renewal.
No obstante, si se cae en el inmovilismo y éste se prolon-ga en el tiempo, las circunstancias pueden cambiar.
However, if we fall into immobilism during a long time, circumstances may change.
Palabra del día
el invierno