inmodestia
- Ejemplos
Esta es la cuestión, si me permiten la inmodestia. | That is the question, if you will allow my immodesty. |
Los varones jóvenes también pueden ser culpables de este pecado de inmodestia. | Young men can also be guilty of this sin of immodesty. |
Te parecerá inmodestia, pero es así. | You can take my modest word for it. |
Pero en algunas épocas, la comunidad de los economistas se ha visto afectada por una inmodestia especialmente pertinaz y extendida. | At certain times, however, the community of economists has been affected by a particularly stubborn and widespread form of immodesty. |
La apariencia de las personas cambiará, y será imposible distinguir a los hombres de las mujeres debido a su inmodestia en el vestido y estilo de pelo. | Peoples appearances will change, and it will be impossible to distinguish men from women due to their shamelessness in dress and style of hair. |
Creo que dos de ellas confirman sus proyectos, la tercera - me atrevería a decir con cierta inmodestia - podría colmar un vacío. | I think that two of them partly cover the same areas as your plans, but I would venture to say that the third idea could remedy a shortfall. |
Estos libros de prosa y poesía, Fueron, debo decirlo con inmodestia, sagaces fantasmas para los explotadores de obreros, campesinos y mineros.. Por poeta y político comunista me persiguieron. | These books of prose and poetry, were, I must say in all immodesty, cunning ghosts which haunted the exploiters of the working class, the peasants and the miners. |
Sin embargo, es mucho más común que las mujeres cometan el pecado de inmodestia, este es el motivo por el que el Padre Pelegia explica la obligación de las mujeres con respecto a esto. | However, it is much more common for the sin of immodesty to be committed by women, that is why Father Pelegia outlines the obligation of women in this regard. |
Hay prácticamente un solo país o uno de los pocos países en este mundo donde el médico o el profesional se gradúa y vuelve para su país, y no lo tomen como una inmodestia: ese país se llama Cuba. | There's practically one single country or one of the few countries in this world where the doctor or professional graduates and returns to his country, and don't take this for immodesty: that country is Cuba. |
Espero que esta crisis sirva para tener esta Gobernanza económica que siempre ha reclamado el Parlamento, y la última vez, si me permiten la inmodestia, en mi Informe sobre el papel internacional del euro. | I hope that this crisis will serve to provide us with this economic governance which this Parliament has always called for, and most recently, if you will allow me to be immodest, in my report on the international role of the euro. |
¡Inmodestia! ¡Inmoralidad! ¡Os degradáis al nivel de los animales! | Immodesty! Immorality! You lower yourselves to the rank of the animals! |
La inmodestia y la impiedad están prevalecientes en vuestro mundo. | Immodesty and impiety are prevalent in your world. |
Gritaréis desde vuestros púlpitos en contra de la inmodestia y la inmoralidad. | You will cry out from your pulpits against immodesty and immorality. |
La inmodestia es un pecado, hija Mía. | Immodesty is a sin, My child. |
Y los Santos que lucharon valientemente contra la inmodestia, ¿eran ellos intolerantes o hipócritas? | And the Saints who fought valiantly against immodesty, were they bigots or hypocrites? |
La inmodestia reina en vuestro país. | Immodesty reigns in your country. |
Te diré, hija Mía, es porque se han entregado a la inmodestia. | I will tell you, My child: it is because they have given themselves over to immodesty. |
No dejéis que sean influenciados por sus maestros de hoy en día, porque el modernismo ha sido introducido, y también la inmodestia. | Do not let them be influenced by their teachers today, for modernism has set in, and also immodesty. |
La inmodestia (o soberbia) no es prerrogativa exclusivamente de la ciencia económica puesto que es una nota antropológica universal. | Immodesty, or superiority, is not the sole prerogative of economic science, since it is a well-known universal anthropological tone. |
Ella era la diosa de la sal, de la suciedad, y de la inmodestia. La pintaban con dos caras o con dos colores diferentes en la cara. | She was the goddess of salt, of dirt, and of immodesty: they painted her with two faces, or with two different colors on the face. |
