Es importante para mí estar inmersa en todas las culturas. | It's important for me to be immersed in all cultures. |
Desde 1492 hasta 1648, Europa estuvo inmersa en guerras religiosas. | From 1492 through 1648, Europe was immersed in religious war. |
Colombia está inmersa en la expansión de la factura electrónica. | Colombia is immersed in the expansion of electronic invoicing. |
La sala se encuentra inmersa en un ambiente mágico y acogedor. | The room is immersed in a magical and welcoming atmosphere. |
La iniciativa se encuentra inmersa en el Plan Departamental de Competitividad. | The initiative is immersed in the Departmental Plan for Competitiveness. |
Su hija sigue inmersa en su experiencia, es normal. | Your daughter's still immersed in her experience, which is normal. |
Y la mente tiene que estar inmersa en el corazón espiritual. | And the mind has to be immersed in the spiritual heart. |
Es una casa inmersa en el aire, periscópica. | It is a house immersed in the air, periscopic. |
Quizás es porque estoy totalmente inmersa en el mundo material. | Maybe it's because I am totally immersed in the material world. |
¿Tan inmersa estabas en nuestras cartas y en la foto? | You were so immersed in our letters and in the picture? |
Está inmersa en una gran bahía donde predomina la costa baja. | Is immersed in a large bay dominated the lower coast. |
Turquía está actualmente inmersa en un intenso debate sobre reformas internas. | Turkey is currently involved in an intense debate about internal reforms. |
La ciudadela está inmersa en el verde territorio del Casentino. | The town is surrounded by the green countryside of Casentino. |
Es una revolución necesaria y sí, también inmersa en contradicciones. | It is a necessary revolution, and yes, one also immersed in contradictions. |
La policía está inmersa en una amplia búsqueda en el área. | The police is engaged in a wide search of the area. |
Estaba feliz de encontrarme inmersa en esta hermosa luz. | I was happy to find myself immersed in this beautiful light. |
Así es como un monje desarrolla la sati inmersa en el cuerpo. | That is how a monk develops mindfulness immersed in the body. |
La casa vacacional está inmersa en un huerto frutal. | The holiday house is immersed in an orchard. |
Su pasión es hereditaria, su familia se encuentra inmersa en el arte. | His passion is hereditary; her family is immersed in the art. |
Con más de 2600 años de historia, Marsella está inmersa en la tradición. | With over 2600 years of history, Marseille is steeped in tradition. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!