inmediatamente tras
- Ejemplos
Dejamos el lugar inmediatamente tras tomar las medidas, y aparcamos debajo de un árbol. | Upon completion of the measurements, we left the immediate area and parked under a tree. |
La gente se lanzó a la calle inmediatamente tras el asesinato, y han hecho mítines y protestas cada fin de semana. | People immediately took to the streets after he was murdered, with rallies and protests being called for every weekend. |
La EFCA será informada inmediatamente tras la finalización de cada actualización. | The EFCA shall be informed immediately following completion of each update. |
La AECP será informada inmediatamente tras la finalización de cada actualización. | The EFCA shall be informed immediately following completion of each update. |
La solución debe utilizarse inmediatamente tras la reconstitución. | The solution should be used immediately after reconstitution. |
Condonación de los préstamos restantes inmediatamente tras la compra | The pay-off of the remaining loans immediately after the purchase, |
Los dictámenes se publicarán inmediatamente tras su adopción. | Every opinion shall be published immediately after its adoption. |
La solución debe ser administrada inmediatamente tras su preparación. | The solution should be used immediately after preparation. |
Compra instantanea: reciba su licencia inmediatamente tras realizar el pago. | Instant buy: receive your license key right after your purchase. |
La solución para perfusión debe administrarse inmediatamente tras su dilución. | Infusion solutions should be used immediately after dilution. |
Se permitió al paciente deambular inmediatamente tras el procedimiento. | The patient was allowed to be ambulatory immediately following the procedure. |
Las modificaciones serán efectivas inmediatamente tras su publicación en el sitio web. | Any modifications shall be effective immediately upon posting on the Website. |
El producto debe utilizarse inmediatamente tras abrirlo por primera vez (ver sección 6.3). | The product should be used immediately after first opening (see section 6.3). |
Los archivos se analizan de nuevo inmediatamente tras cada actualización del motor de detección. | Files are scanned again immediately after each detection engine update. |
Los síntomas aparecían inmediatamente tras el inicio de la perfusión (ver también lsección 4.4). | Symptoms appeared immediately upon initiating the infusion (see also section 4.4). |
Tales complicaciones pueden surgir inmediatamente tras el parto. | Such complications can arise immediately upon delivery. |
Recibirá un código de licencia para activar el software inmediatamente tras su pago. | You will receive a license code to activate the software right after your payment. |
La observación debe iniciarse inmediatamente tras el inicio del tratamiento. | Observations should start immediately after treatment begins. |
Las mercancías deben ser inspeccionadas para detectar defectos manifiestos inmediatamente tras la entrega. | The Products must be inspected for manifest defects immediately after delivery. |
Los archivos se analizan de nuevo inmediatamente tras cada actualización del motor de detección. | Files are scanned again immediately after each update of the detection engine. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!